Invited Guests / 招待ゲスト

Index:
[GoToTopButton]
[GoUpOneButton]
[GoDnOneButton]
AOKI Reibō III 青木 鈴慕 III

Studied shakuhachi under his father, Living National Treasure, AOKI Riebō II. In 1982, he performed in a memorial concert at the Nationa Theater of Japan for AOKI Reibō I on the 27th anniversary of his passing. In 1992, he received an internship from the Agency for Cultural Affairs. He presented his first recital in 1995 and has given seven more since then. He founded Kō-no-kai in 2001 and held the "1st Kō-no-kai Concert" at the National Theatre of Japan. Since then, he has performed there 20 times and released a 2-CD set titled “Kō". He became a part-time lecturer at Tokyo University of the Arts in 2006, where he has worked for nine years. He held the AOKI-kai Centennial Concert in 2008 at the National Theater of Japan (Small Theater) and performed at a memorial concert for Empress Kōjun in 2010. He received the 5th "Creating Tradition” Award from the Japan Arts and Cultural Foundation in 2014. In 2018, he held the AOKI Reibō III Succession Concert at the National Theater of Japan (Small Theater). In 2022, he presented a memorial concert for AOKI Reibō II on the third anniversary of his passing at the National Theatre of Japan (Small Theater). He currently serves as Vice-President of the Kinko-ryū Association, Executive Director of the Sankyoku Association of Japan, and is a Lecturer at Senzoku Gakuen School of Music and President of the Kinko-ryū Shakuhachi AOKI-kai.

琴古流尺八を父二代青木鈴慕(人間国宝)に師事。82年初代青木鈴慕27回忌追善演奏会に出演(国立小劇場)。92年文化庁芸術インターンシップ生。95年第1回リサイタルを開催、以降7回開催。01年曠の会結成、国立劇場にて「第1回曠の会演奏会」開催。以降20回の公演を開催、2枚組CD「曠」発売。06年東京藝術大学非常勤講師、現在までに9年間勤務。08年鈴慕会百周年記念演奏会を開催(国立小劇場)。10年香淳皇后をお偲びする会にて演奏(皇居内・桃華楽堂)。14年第5回「創造する伝統賞」受賞(日本文化藝術財団)。18年三代青木鈴慕襲名披露演奏会を開催(国立小劇場)。22年二代青木鈴慕三回忌追善作品演奏会を開催(国立小劇場)。現在、琴古流協会副会長、(公社)日本三曲協会常任理事、現代邦楽作曲家連盟理事、 洗足学園音楽大学講師、琴古流尺八鈴慕会会長。

AOKI Riebō III 青木 鈴慕 III
AOKI Riebō III 青木 鈴慕 III
BOOTS, Cornelius コーネリアスブーツ

Cornelius Boots established himself as a woodwind panstylist and hardcore creative composer-performer in the 1990’s and has performed in most types of ensembles, at international festivals and up-close for goats with big horns. He has written, recorded, and released over a dozen albums of his compositions and teaches his full-blooded, signature style to the curious and dedicated around the world. He is a three-time graduate of Jacobs School of Music (BM Classical Clarinet ’97, BS Audio Recording ’97, MM Jazz Studies ’99) and has received multiple awards, grants and commissions. Beginning with gospel arrangements in 1996, Boots initiated the bass clarinet quartet as a viable, robust chamber music modality, and has created substantial new composition catalogs for both bass clarinet and shakuhachi. He spent nine years as a progressive rock electric bass clarinetist and bandleader in Chicago and San Francisco, then began exploring primeval nature as a core influence. He started studying shakuhachi in 2001 with Michael Chikuzen Gould, from whom he earned the name Shinzen 深禅 in 2012, a Shihan in 2013 and a Dai Shihan in 2022. From 2016 onward, Boots has played only jinashi shakuhachi with an emphasis on big bamboo (Taimu) and original nature blues. He is the founder of Black Earth Shakuhachi School, and the leader/composer of the Wood Prophets, the world’s first bass shakuhachi group. He lives in Pennsylvania.

コーネリアス・ブーツは、あらゆる木管の奏者として、そして筋金入りのクリエイティブな作曲家・演奏家としての地位を1990年代に確立し、ほとんどのタイプのアンサンブル、国際フェスティバル、そして大きな角を持つヤギの間近での演奏を行っていきた。作曲、レコーディング、リリースしたアルバムは12枚を超え、世界中の好奇心旺盛で熱心な人々に、彼の情熱的で個性的なスタイルを教えている。ジェイコブス・スクール・オブ・ミュージックで、97年にクラシカル・クラリネット(BM)とオーディオ・レコーディング(BS)、99年にジャズ研究(MM)の3つの学位を取得し、これまでに複数の賞、助成金、委嘱を受けている。1996年にゴスペルの編曲を始めたのを皮切りに、バス・クラリネット・カルテットを現実的で力強い室内楽様式として確立させ、バス・クラリネットと尺八のための新しい作品を数多く作り出した。シカゴとサンフランシスコで、プログレッシブ・ロックのエレキ・バス・クラリネット奏者兼バンドリーダーとして9年間活躍した後、自身の中核となる影響の源として原始の自然を探求し始めた。2001年からマイケル筑前グールドに尺八を師事し、2012年に深禅の名を受け、2013年に師範、2022年に大師範を取得する。2016年以降は、特に大きな竹(大無) とオリジナルのネイチャー・ブルースに重点を置き、地無し尺八のみを演奏している。ブラック・アース尺八スクールの創設者であり、世界初のバス尺八グループWood Prophetsのリーダー兼作曲家。ペンシルバニア在住。

BOOTS, Cornelius コーネリアス・ブーツ
BOOTS, Cornelius コーネリアス・ブーツ
BROWN, Elizabeth  エリザベス・ブラウン

Elizabeth Brown is a composer and performer. Her music has been heard at World Shakuhachi Festivals in New York, Sydney, Kyoto, London and Prague. She won the Grand Prize in the Makino Yutaka Composition Competition and a prize in the Senzoku Gakuen Shakuhachi Composition. A Juilliard graduate and Guggenheim Fellowship recipient, Brown has received grants, awards and commissions from Asian Cultural Council, Japan Foundation, Music from Japan, Orpheus, St. Luke's Chamber Ensemble, Momenta Quartet, Sylvan Winds, Castle of Our Skins, Barlow Foundation, New Music USA, NYSCA, and NYFA, among others. She was a Fellow at Bellagio and at the MacDowell Colony, and Artist-in-Residence at the Hanoi National Conservatory and in Grand Canyon National Park. Brown studied Kinko school shakuhachi with Ralph Samuelson, Mizuno Koumei and Yamato Shudō, and teaches shakuhachi at Columbia University and Bard College. ELIZABETH BROWN: MIRAGE, is available from New World Records. http://www.ElizabethBrownComposer.com

作曲家、演奏家。ニューヨーク、シドニー、京都、ロンドンの世界尺八フェスティバル、プラハ国際尺八フェスティバルで演奏。牧野由多可作曲コンクール大賞授賞、洗足学園尺八作曲コンクール入賞。ジュリアード音楽院卒、グッゲンハイム・フェローシップ受賞者。アジアン・カルチュラル・カウンシル、国際交流基金、ミュージック・フロム・ジャパン、オルフェウス室内管弦楽団、セントルークス室内アンサンブル、モメンタ四重奏団、シルヴァン・ウィンズ、キャッスル・オブ・アワー・スキンズ、バーロウ財団、ニューミュージックUSA、ニューヨーク州芸術評議会(NYSCA)、ニューヨーク芸術財団(NYFA)などから助成金、賞、委嘱を受ける。ベラージオとマクドウェル・コロニーでフェロー、ハノイ国立音楽院とグランドキャニオン国立公園でアーティスト・イン・レジデンスとして滞在。琴古流尺八をラルフ・サミュエルソン、水野香盟、大和聚童に師事し、コロンビア大学とバード大学で尺八の指導にあたる。ELIZABETH BROWN「MIRAGE」はNew World Recordsより発売中。http://www.ElizabethBrownComposer.com

BROWN, Elizabeth  エリザベス・ブラウン
BROWN, Elizabeth  エリザベス・ブラウン
CODJO, Hélène Seiyū  ヘレン聖優コドジョ

Hélène Seiyū Codjo is a shakuhachi teacher and performer (Dai Shihan) from the Hijiri-Kai school, founded by FUKUDA Teruhisa. Based in the Netherlands, she has been actively performing solo concerts and collaborations with both Japanese and Western musical instruments across Europe. She is a member of Duo Satsuzen 颯然 alongside flutist Catherine Balmer. In 2022, they premiered two compositions written for them: “Ellipse” by Elizabeth Bown and “Ginyo” by SUMI Atsuki . Hélène Seiyu has released two solo shakuhachi CDs featuring her own compositions: “African Memories” (2020) and "Reflection" (2021). She actively teaches in person and online worldwide. She has published a few booklets including recordings to help beginners find their own connection with shakuhachi. The spirituality of shakuhachi and playing in nature are essential for her. She aims to extend the reach of shakuhachi music beyond traditional concert halls. URL: www.hijirishakuhachi.com

福田輝久が創設した「聖会」の尺八師範・演奏家。オランダを拠点に、ヨーロッパ各地でソロコンサートや和洋楽器とのコラボレーションを精力的に行っている。フルート奏者のカトリーヌ・バルマーと共にデュオ「颯然」を組む。2022年、二人のために書き下ろされた、エリザベス・ブラウンの「Ellipse」と角篤紀の「銀葉」の2曲を初演。自作曲を収録したソロ尺八CD「African Memories」(2020年)と「Reflection」(2021年)の2枚をリリース。世界各地で個人およびオンライン指導を積極的に行っている。初心者が尺八とのつながりの手がかりを得られるよう、録音付きの小冊子を数冊出版。尺八の精神性と自然の中での演奏は、彼女にとって不可欠なものである。伝統的なコンサートホールの枠を超えて、尺八音楽の裾野を広げることを目指している。www.hijirishakuhachi.com

CODJO, (Seiyū) Hélène ヘレン・(聖優)・コドジョ
CODJO, (Seiyū) Hélène ヘレン・(聖優)・コドジョ
DAY, Kiku キク・デイ

Kiku Day (PhD London, MFA Mills) is a jinashi shakuhachi player and ethnomusicologist. She studied with Okuda Atsuya in Tokyo for eleven years before returning to Europe and is dedicated to the dissemination of honkyoku as well as creating a contemporary repertoire for the jinashi shakuhachi working with composers such as Roxanna Panufnik, TAKAHASHI Yūji, Frank Denyer, Arnannguaq Gerstrøm, Marty Regan and Jexper Holmen. She has performed as a soloist at venues such as Carnegie Hall, Disney Hall and Royal Festival Hall. She is known for her innovative playing techniques in cross-cultural settings with other performers. Day has also studied Fuke Myōan shakuhachi and recently became a dōshu by passing the Kaiden ceremony at Myōan-ji Temple. Day has taught shakuhachi both individual and in group lessons for more than 20 years and has organized many shakuhachi festivals. She is a visiting research fellow at Goldsmiths, University of London.

キク・デイ(博士ロンドン、修士ミルズ)民族音楽学者、地無尺八奏者。東京で奥田敦也氏に11年間師事した後、ヨーロッパに戻り、伝統的なレパートリーの普及に努めるとともに、地無尺八の現代的レパートリーの創作にも取り組んでいる。ロクサーナ・パヌフニク、高橋悠治、フランク・デニア、アルナングアック・ゲルストロム、マーティン・リーガン、イェクスパー・ホルメン等の作曲家を初演。ソリストとしてカーネギーホール、ディズニーホール、ロイヤル・フェスティバル・ホールなどで演奏。近年は、明暗寺の免許皆伝をし、導主となった。20年以上にわたり、個人およびグループレッスンで尺八を教え、多くの尺八フェスティバルを主催してきた。ロンドン大学ゴールドスミス校客員研究員。

DAY, Kiku  キク・デイ
DAY, Kiku  キク・デイ
FABRIQUE, Martha Reika マーサー・玲花・ファブリーク

Martha Reika Fabrique has been an active performer and scholar of the shakuhachi for over 25 years. She gave performances at the World Shakuhachi Festival 2008 in Sydney, Australia and presented the lecture "New Horizons: Women and the Japanese Shakuhachi." Before relocating to Michigan in 2023, she was featured locally as a soloist in performances at the San Antonio Museum of Art, for the Japan America Society of San Antonio, the East Asia Institute at UTSA, at universities and in solo recitals. Her doctoral thesis is titled "Crosswinds: Interpreting Flute Literature Influenced by the Japanese Shakuhachi" and she has lectured on this subject at the National Flute Convention, the World Shakuhachi Festival and the International Conference of the College Music Society in Kyoto, Japan. Her teachers include KURAHASHI Yōdō II (Kyoto, Japan), Stan Kakudo Richardson (Dallas, TX), David Kansuke Wheeler (Boulder, CO) and Dr. Dale Olsen. Martha received a shihan license and the name Reika from KURAHASHI Yōdō II in 2018.

尺八の演奏家、研究者として25年以上にわたり精力的に活動。オーストラリアのシドニーで開催されたワールド尺八フェスティバル2008で演奏し、「新しい地平線:女性と日本の尺八」のタイトルで講演を行う。2023年にミシガン州に移住するまで、サンアントニオ美術館、サンアントニオ日米協会、テキサス大学サンアントニオ校(UTSA)東アジア研究所、大学、ソロリサイタルでソリストとして活躍。博士論文のタイトルは「交錯する風:日本の尺八に影響を受けたフルート作品の解釈」であり、このテーマについて、全米フルート大会、ワールド尺八フェスティバル、京都での大学音楽協会国際学会で講演。尺八の名手である二代目倉橋容堂(京都)、スタン・鶴堂・リチャードソン(テキサス州ダラス)、デビッド・勘輔・ウィラー(コロラド州ボルダー)、デール・オルセン博士に師事。2018年、二代目倉橋容堂より師範免許と「玲花」の名を授かる。

FABRIQUE, Martha Reika   マーサー・玲花・ファブリーク
FABRIQUE, Martha Reika   マーサー・玲花・ファブリーク
FUJIMOTO, Akiko 藤本 昭子

FUJIMOTO Akiko is a Kyushu style jiuta koto music performer. From a young age FUJIMOTO received training in koto and shamisen playing from her grandmother ABE Keiko and her mother FIJII Kunie (who is a designated Living National Treasure). In 1988, FUJIMOTO was selected at the NHK (Japan Broadcasting Corporation) audition. She has held recitals since 1995, and since 2001 FUJIMOTO is keeping the tradition of ‘Jiuta Live’ concerts alive. In 2006, ‘FUJII Akiko Jiuta Sōkyoku Concert’ was held in London and she also held workshops at University of London. In 2008 she performed in the Netherlands and Belgium, 2012 in Austria, Hungary, and 2017 in Switzerland. After her marriage in 2015 her stage name became FUJIMOTO Akiko. She has received the Japan Traditional Culture Foundation (JTCF) Award, The New Face award of the National Arts Festival Awards by the Agency for Cultural Affairs, The Encouragement Award of the Pola Awards by the Pola Foundation for The Promotion of Traditional Japanese Culture, The New Face Award of Ministry of Education Awards for Arts by the Agency for Cultural Affairs. She is currently serving as the director for Ikuta School Association, (NPO) Japan Sankyoku Association, and Female Koto Players Association. FUJIMOTO also serves as the Vice Chairperson of Seiha Music School and Ginmei Kai. Apart from performing in concerts and television broadcasts, she is also an educator and teacher of the next generation of jiuta sōkyoku performers.

祖母阿部桂子、母藤井久仁江(人間国宝)に箏・三弦を師事。1995年第1回リサイタル開催(全17回開催)。2001年伝統の継承と古典の新たな可能性を追求する場として「地歌ライブ」開始(全100回開催)。06年「City of London Festival」の招聘により「地歌演奏会」をロンドンで開催。以後2020年まで海外公演を多数行う。19年高橋翠秋、鶴澤津賀寿、善養寺惠介と「SATZ」結成。20年CD「雪墨」リリース(以降「地歌のいろは」他3タイトルリリース)。YouTubeチャンネルを開設、現在まで100本以上のライブ映像を公開。22年新たなシリーズ演奏会「伝承の力 古典の現在」を開始(以降8回開催)。文化庁芸術祭音楽部門大賞、レコード部門2年連続大賞、松尾芸能賞優秀賞、芸術選奨文部科学大臣賞等受賞。21年紫綬褒章受章。現在、演奏会・放送等に出演の他、後進の指導に当たっている。

FUJIMOTO, Akiko  藤本 昭子
FUJIMOTO, Akiko  藤本 昭子
FUJIWARA, Dōzan 藤原 道山

FUJIWARA Dozan began playing the shakuhachi at the age of 10, studying under Living National Treasure YAMAMOTO Hozan. He completed graduate studies in music at Tokyo University of the Arts and has performed at the Imperial Palace. He has received many awards including the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology's Art Encouragement Prize in 2020 and the "Best Arrangement Prize" at the Golden Music Awards in Taiwan. His repertoire ranges from classical to contemporary works. He regularly gives concerts of classical music and has a repertoire of over 80 traditional pieces. To date, he has released more than 100 CDs and videos. He is actively involved in music management, event production, collaboration with orchestras around the world, duos with piano and marimba, a trio with piano and cello "Kobudo", a shakuhachi ensemble "Fuga Chikuin", stage music, media appearances, and other activities. Active in promoting and educating future generations of musicians, he writes textbooks and performs for elementary and junior high school students.

十歳より尺八を始める。人間国宝 初代山本邦山に師事。東京藝術大学卒業、大学院音楽研究科修了。皇居内桃華楽堂にて御前演奏。令和二年度芸術選奨文部科学大臣賞、台湾・金曲奨「最優秀編曲賞」ほか受賞多数。古典から現代作品まで幅広いレパートリーを持つ。古典の演奏会を定期的に行い、現在まで80曲以上の伝承曲を演奏。CD、映像作品等100作品以上を発表。音楽監修、イベント制作、世界各国のオーケストラとの共演、ピアノとのデュオ、マリンバとのデュオ、ピアノ・チェロとのトリオ「KOBUDO-古武道-」、尺八アンサンブル「風雅竹韻」などの活動、舞台音楽、メディア出演など精力的な活動を展開。小学及び中学音楽教科書 (教育芸術社)の執筆及び出演、後進の育成など普及・教育活動にも力を注ぐ。 公式ホームページ

FUJIWARA, Dōzan  藤原 道山
FUJIWARA, Dōzan  藤原 道山
FURUYA, Teruo 古谷 輝夫

FURUYA Teruo started learning the shakuhachi at Tokyo Gakugei University. In 1969 he became a student of YOKOYAMA Katsuya (1934–2010). He studied with him for 41 years. After graduating in 1971 from Tokyo Gakugei University and the NHK Traditional Music Conservatory, he passed the prestigious NHK Traditional Japanese Music Audition. A few years later, he started playing shakuhachi in public and from 1980 onwards giving his own solo recitals. He toured overseas extensively with YOKOYAMA Katsuya as a soloist, and also as a shakuhachi performer with the drumming ensemble ‘Ondeko-za’. FURUYA performs regularly in Japan as well as abroad, e.g. France, Belgium, Morocco, Thailand, USA and Australia. Since the 1990s, he has been integrally involved in the World Shakuhachi Festivals, as an organizer and also as a teacher and performer. Additionally he was invited by the European Shakuhachi Society to their Summer School in France 2007 and Germany 2014 as one of the principal instructors and performers. He also regularly visits Paris to give workshops and master-classes. Currently FURUYA Teruo is a director of Ranposha Chikushinkai and is the head teacher of the Kokusai Shakuhachi Kenshūkan. (International Shakuhachi Training Center) founded by YOKOYAMA Katsuya in 1988. He also teaches at the NHK Traditional Music Conservatory and the Tokyo Gakugei University and takes a leading advisory role in matters concerning Japanese traditional music with NHK. He has contributed to numerous CD recordings and radio broadcasts and has also composed for the shakuhachi. Most recently he recorded three honkyoku solo CDs (2013- 2015), ‘Fudo’ a shakuhachi trio with KAKIZAKAI Kaoru and MATAMA Kazushi (2013) and ‘Modan – Teruo Furuya meets Keisuke Doi Vol.1’ (2014) and ‘Vol. 2’ (2016) a further collaboration with the composer Keisuke DOI. FURUYA also appears on numerous CD and DVD recordings with YOKOYAMA Katsuya.

1949年大阪府高槻市に生れ、神奈川県横須賀市で育つ。1969年から42年間横山勝也氏に師事。東京学芸大学数学科卒業。NHK邦楽技能者育成会卒業。NHK邦楽オーディション合格。国内外のリサイタル・招待演奏・セミナー多数。国際尺八フェスティバルの(岡山、コロラド、東京、ニューヨーク、シドニー、京都、ロンドン)を演奏・企画・準備でサポート。尺八音楽としての守備範囲は古典本曲から前衛まで。合理的尺八吹奏法の研究、尺八古典本曲の研究・演奏。2013年に始まった毎春のパリでの公演活動(講習、コンサート)も定着(2021年、2022年はオンラインにて開催)。CD;「尺八酔奏」、「筦絃秘抄」、「尺八古典本曲集Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ/全27曲1尺8寸」、「土井啓輔作品集Ⅰ,Ⅱ」、「風動/Ⅰ~Ⅴ」、「尺八古典本曲集Ⅳ/10曲、1尺8寸から3尺1寸まで6種長」、DVD;「尺八古典本曲リサイタルライブ」。 現在/国際尺八研修館主任講師、NHK文化センター講師、いわき竹心会・東学大白菊会顧問、米子虚空の会・東京竹心会・筦絃社主宰。

FURUYA, Teruo 古屋 輝夫
FURUYA, Teruo 古屋 輝夫
HUEBNER, Bruce ブルース・ヒューバナー

Bruce Huebner, shakuhachi B.M. Music, CSUN; M.A Asian Studies, UCSB; M.A. Shakuhachi, Tokyo Fine Arts and Music In 1993 California-born Bruce Huebner was the first non-Japanese to graduate, first in his class, from the prestigious Tokyo University of Fine Arts and Music where he studied under National Treasure Yamaguchi Gorô. He went on to give two solo shakuhachi recitals of Japanese classical music, and in 1999 Huebner co-founded the ground breaking world music group "Candela," which brought shakuhachi to the NY Blue Note, Toronto Jazz Festival, Rome University and beyond. Aera, one of Japan’s leading news and culture magazines, wrote, “Huebner keeps that simple, nostalgic sound we Japanese associate with shakuhachi yet blends beautifully with the rhythm and harmony of jazz.”

1983年に来日し、琴古流尺八を始める。カリフォルニア州立大学で東洋学(卒論:大乗仏教と尺八本曲について)東京芸術大学邦楽科修士課程で山口五郎氏に師事し、1993年に外国人として初めて邦楽科を主席で卒業した。1994年から2000年まで福島県に住み、2回尺八リサイタル主催を行い、琴古流師範となり、東北地方とカリフォルニアのシエラネバダ山脈とともインスピレーションの源として活用し続けている。2000年以降、ジャズ・ピアニストで作曲家のジョナサン・カッツ(モガミはステレオ誌2001年ベストアルバム)箏曲家で教育者のカーティス・パターソン(ボーカリストのスーザンオーズボーンと2007年桜前線ツアー)ジャズ・ギタリストの原智也2011年アルバム随リリース)作曲家でギタリストの諏訪晃風(現歌手の山内惠介の現役バンド・リーダー)らとのコラボレーションを続けている。

HUEBNER, Bruce ブルース・ヒューバナー
HUEBNER, Bruce ブルース・ヒューバナー
ISHIKAWA, Toshimitsu 石川 利光

ISHIKAWA Toshimitsu studied Kinko Ryū shakuhachi with YOKOYAMA Katsuya and old pieces with ARAKI Kodo V. Completed the 37th season of NHK Music Technique course and passed the NHK Audition. He received The New Face award of the National Arts Festival Awards by the Agency for Cultural Affairs, the Excellence Prize and the Aoyama Music Barocksaal Award. He has performed in India, USA, Australia, Poland, Belgium, Austria, Singapore, Germany and Lithuania supported by Japan Foundation. ISHIKAWA has released the CDs ‘Ikkan Kenmei I, II, III’; ‘Collection of works by FUKUDA Rando: Shakuhachi Roman’; ‘Ishikawa Bros’; ‘Solo Shakuhachi’. ISHIKAWA is mainly active in the Kasai region of Japan recording CDs, broadcasting and playing concerts of improvised music. He is the representative of Osaka Hōgaku Soloists, Chairperson of Ishi no Kai, Member of Aoyoma Music Award Selection Committee and a permanent faculty member of KSK.

琴古流尺八を横山勝也、古曲を5世荒木古童に師事。NHK邦楽技能者育成会第37期首席修了。文化庁芸術祭音楽部門新人賞、同優秀賞(2回)、青山音楽賞バロックザール賞受賞。関西を中心に演奏、教授活動をおこなう。国際尺八研修館(KSK)常任講師。石の会主宰。

ISHIKAWA, Toshimitsu 石川 利光
ISHIKAWA, Toshimitsu 石川 利光
JIN, Ray 神 令

JIN, Ray carries on the tradition of his grandfather Jin Nyodo, who compiled classical honkyoku, the roots of shakuhachi music. He actively performs with various artists from different genres in Japan as well as abroad. He has completed the main program at the Research Center for Contemporary Japanese Music and a Master's Program in shakuhachi at Tokyo National University of Fine Arts and Music. He currently is an Assistant Professor of Education and Research.

尺八音楽の根源となる古典本曲の集大成者である「神如道」を祖父とし、尺八古典本曲の伝承者としての活動を礎として、国内外のジャンルを超えた様々なアーティストとの共演を精力的に行っている。 現代邦楽研究所本科修了。
東京藝術大学音楽学部及び同大学院修士課程(尺八専攻)修了。後に
教育研究助手を務める。

JIN, Ray 神 令
JIN, Ray 神 令
KAKIZAKAI, Kaoru 柿堺 香

KAKIZAKAI Kaoru studied shakuhachi firstly under SAITO Seido and then from 1982 onwards under the late YOKOYAMA Katsuya. He has won the Japanese Hōgaku Music Nationwide Contest in the shakuhachi division. He passed the 3rd Victor Audition for Japanese Music. KAKIZAKAI has performed at the first World Shakuhachi Festival in Bisei, Japan in 1994 and since then in 1998 in Boulder, USA; Tokyo 2002; New York 2004; Sydney, Australia 2008 and Kyoto 2012. KAKIZAKAI has performed TAKEMITSU Toru’s ‘November Steps’ with NHK Symphony Orchestra conducted by Charles DUYOIT and also under the direction of IWAKI Hiroyuki; HONNA Tesuji; TAKAHASHI Naoshi and with orchestras such as Saint Petersburg Philharmonics, Erzgebirgsensembles Philharmonic Orchestra and Orchestra Nipponica. He performs and teaches in the USA, Europe, Australia, Taiwan and China. KAKIZAKAI has released the CDs ‘Koten Honkyoku’, ‘Koten Honkyoku 2’, ‘Koten Honkyoku 3’, ‘Solo Pieces by FUKUDA Rando’. He is currently a lecturer at the Tokyo College of Music and an instructor at the NHK Culture Centre, and is one of the principal instructors and administrators of the Kokusai Shakuhachi Kenshūkan of which he is the Chichibu head.

1982年斎藤静童(安之助)師の勧めによって横山勝也師に師事。 第三回長谷検校記念全国邦楽コンクール優秀賞受賞 1994年第一回国際尺八音楽祭に出演をはじめ98年ボウルダー、02年東京、04年ニューヨーク、08年シドニー、12年京都、18年ロンドンなどで行われた国際尺八フェスティバルに出演。シャルルデュトワ指揮NHK交響楽団と武満徹作曲「ノヴェンバーステップス」共演。その後も岩城宏之、本名徹次、高橋直史、広上淳一、Long Yuなどの指揮や、京都市交響楽団、上海交響楽団などとノヴェンバーステップス共演。武満徹作曲 「秋(Autumn)」 をWDRシンフォニーオーケストラと共演。また日本、フランスでマリア ジョアン ピリスのピアノコンサートに出演。 アメリカ、ヨーロッパ、オーストラリア、台湾、中国などでコンサート、講習会多数。 発売CD「古典尺八」「古典尺八2」「古典尺八3」「福田蘭童独奏曲」

KAKIZAKAI, Kaoru  柿堺 香
KAKIZAKAI, Kaoru  柿堺 香
KAMINAGA, Daisuke 神永 大輔

A shakuhachi player with a unique background, Daisuke KAMINAGA has been active mainly in the J-pop scene as a member of the rock band "Wagakki Band," which fuses Japanese instruments and shigin style poem recitation, and the acoustic unit Kafugetsu. One of Wagakki Band's most popular songs, video of "Senbonzakura," has received over 160 million views on YouTube. In the U.S. he embarked on a three-city tour of the west coast, a performance in New York City, and an appearance at SXSW in Texas, where he performed with Amy Lee of the band Evanesence. One of his musical roots, he also loves “game music," and has collaborated with many well-known game music composers, including Nobuo Uematsu, Yasunori Mitsuda, Michiko Naruke, and Hiroki Kikuta. In 2024, he became the representative Executive Officer of Hōgaku Journal Inc. He is currently working to expand Japanese music to new audiences.

和楽器や詩吟を融合させたロックバンド「和楽器バンド」や、アコースティックユニット「華風月」など、J-POPシーンをメインに活動してきた異色の経歴の尺八奏者。和楽器バンドの代表曲「千本桜」のミュージックビデオはYouTubeで1億6千万回再生を超えている。 アメリカにおいては西海岸3都市ツアーや、ニューヨーク公演、テキサス州SXSWへの出演などいずれも成功を収め、Amy Lee (EVANESCENCE) との共演も果たした。 また、自身のルーツミュージックの1つである”ゲーム音楽”をこよなく愛し、植松伸夫氏、光田康典氏、なるけみちこ氏、菊田裕樹氏など、著名なゲーム音楽作曲家とも共演を重ねてきた。 2024年(株)邦楽ジャーナルの代表執行役に就任。現在は邦楽を新たな層に広げるべく奮闘中。

KAMINAGA, Daisuke 神永 大輔
KAMINAGA, Daisuke 神永 大輔
KANEKO, Sumie 金子 純恵

Sumie (Sumi-é) Kaneko is a worldwide and versatile koto and shamisen player, also a vocal artist and songwriter. Tokyo Geijutsu University in Yamada school koto major in 2000, and Berklee College of Music in jazz vocal major in 2006. A winner of the Takasaki International Competition in Koto performance in 1998. She is renowned for her ability to collaborate with a diverse range of artists including Pulitzer Winner Paula Vogel, and in 2021, she performed shamisen solo for American Ballet Theatre’s season opening. Performance credits: Carnegie Hall, Blue Note NY, TED talk, Google, Getty Center, Hollywood Bowl, Stanford University, the Museum of Fine Arts, Houston, Massachusetts Institute of Technology, Princeton University, Rhode Island School of Design, Aoyama Gakuin University and more. International tour credits: opening of the Magyar Zene Háza in Budapest and concerts in over 20 countries sponsored by the Embassy of Japan and Japan Foundation. Her passion is always towards original compositions. The second album Dead of the Night has been well received for her unique and exquisite sounds.

山田流箏曲・三絃奏者 ボーカリスト、ソングライター。山田流箏曲を宮下伸、井口法能に師事。東京芸術大学邦楽科卒業。アカンサス賞、常栄賞受賞。その後ボストンバークリー音楽院パフォーマンス科ジャズボーカル専攻卒業。即興演奏も得意とする幅広いスタイルで、異ジャンルとの共演や自身のプロジェクト作品も制作している。2021年にはアメリカンバレエシアターのシーズンオープン公演として独奏。これまでにカーネギーホール、ブルーノートNY、グーグル社、ヒューストン美術館、全米学術講演会TED各種公演の他、ハーバード大学、プリンストン大学、マサチューセッツ工科大学、青山学院大学他でも講演を行う。海外公演歴:20都市以上。国際交流基金NYの南米派遣アーティスト。また在南アジア・在ヨーロッパ各国日本大使館の招聘による公演が多数。

KANEKO, Sumie  金子 純恵
KANEKO, Sumie  金子 純恵
KANEKO, Tomoe 金子 朋沐枝

Tomoe Kaneko graduated from Tokyo University of the Arts, Department of Japanese Music. She studied the Kinko School style of shakuhachi under the late Living National Treasure Goro Yamaguchi. Tomoe is the first woman to complete a masters degree in shakuhachi. Tomoe has a free spirit and a keen sensitivity to sound, and she continues to instill a new breath in the shakuhachi world while respecting the age-old tradition of this classical Japanese instrument. Tomoe performs overseas on a regular basis, and has toured several countries, including Sweden, Turkey, Ireland, Finland, Australia, Vietnam, South Korea, and China, In Japan, she has performed as a guest artist for directors Haruhiko Miyajima and the late Giho Sugiyama, collaborated with NHK, Yomiuri CX TV "Traditional Arts NOW" and many other TV / radio shows, including the Asahi Shimbun "Folk Music Journey", and the Yomiuri Shimbun "Japanese Music Now". She is involved in several recital competitions and regularly gives interviews for newspapers and magazines. She also released several albums in Japan. Since 2008, she has expanded her activities beyond the Japanese music field and has been actively participating in collaborations with artists from different cultures and genres, including Arabic and Western styles.

東京芸術大学音楽学部邦楽科卒業(専攻 琴古流尺八)。東京芸術大学大学院音楽研究科修了(尺八専攻では初の女性修了者)。在学中に人間国宝山口五郎師、徳丸十盟師に師事 NHK邦楽オーディション合格 。現在コンサート、イベント、リサイタル助演の活動の他、テレビ、ラジオなど メディアにも多数出演。またスウェーデン・トルコ・アイルランド・フィンラ ンド・オーストラリア・ベトナム・韓国・中国etc.海外でも数多くの演奏活動 を行い、また世界遺産・闘鶏神社創建1600年祭にて奉納演奏を行い、女流尺八奏者として第一線で活躍中。 2023年、文化芸術活動において、相模原市市政功労表彰を受賞。

KANEKO, Tomoe  金子 朋沐枝
KANEKO, Tomoe  金子 朋沐枝
KAWAMURA, Kizan 川村 葵山

Born in Tokyo, KAWAMURA Kizan graduated from the Engineering Department of Tōyō University. KAWAMURA studied shakuhachi with his father KAWAMURA Taizan and received his masters licenses with honors from the Tozan Gakkai School of Shakuhachi. KAWAMURA was a member of the 51st graduating class of the National Broadcasting Association’s (NHK) Japanese Music Artists Program Program and passed the NHK audition, and has appeared on the NHK Radio program ‘Hōgaku Hitotoki’ (A Moment of Japanese Music). In 2009 he received the Grand Prize at the 15th Kumamoto All-Japan Traditional Music Competition as well as the Culture and Science Minister’s Newcomers Prize. He also won gold medals at both the 36th (2010) and 38th (2012) Tozan School All-Japan Honkyoku Competitions. KAWAMURA is currently a Tozan School Grand Master and assistant lecturer, and a member of the Tozan School Shakuhachi Music Association, the Taizan-kai, the Mutsu-no-o Japanese instrument orchestra, the Hachiku Shakuhachi Quartet and other groups.

幼少より尺八を父、川村泰山に師事。NHK邦楽技能者育成会卒業。現在、都山流大師範、講士補、検定員補。東京学芸大学非常勤講師。日本尺八演奏家ネットワーク(JSPN)理事。くまもと全国邦楽コンクール最優秀賞受賞。都山流全国本曲コンクール金賞受賞。和のオーケストラ「むつのを」、「The Shakuhachi 5」「J-TRAD Ensemble MAHOROBA」等に所属。東京を中心に国内外での演奏活動の他、学校公演や子供のためのリトミック教室、YouTubeチャンネルを開設し動画を投稿する等、尺八を一般に広めるべく活動中。

KAWAMURA, Kizan 川村 葵山
KAWAMURA, Kizan 川村 葵山
KIMURA, Reikanō Yōko 木村 伶香能

Yōko Reikanō Kimura is a US-Japan based Yamada school koto/shamisen performer and has concertized around the world, including prestigious venues such as Kabuki-za, John F. Kennedy Center, Carnegie Hall, Boston Symphony Hall and Metropolitan Museum of Art. Kimura has performed Daron Hagen’s Koto Concerto: Genji with many orchestras and string quartets including the Wintergreen Music Festival Orchestra, INTERWOVEN and New Japan Philharmonic. Kimura is a founder of Duo YUMENO, and their second album, Heike Quinto was released by Naxos in 2024. The duo will give the world premiere performance of Hagen’s Aviary: Concerto for Koto, Cello, and Orchestra in 2025. Her awards include the First Prize at the prestigious Kenjun Memorial National Koto Competition and the Kyoto Aoyama Barocksaal Award. Kimura has studied with Kono Kameyama, Senko Yamabiko (Living National Treasure) and Akiko Nishigata. As a Japanese music specialist, Kimura recently served as a consultant for Carnegie Hall’s educational program.

山田流箏曲演奏家。古典を軸に、現代における表現を追求し世界各国で演奏。亀山香能、人間国宝・山彦千子、西潟昭子の各師に師事。第10回賢順記念全国箏曲コンクールにて賢順賞受賞。N Yタイムズ紙から「傑出した演奏と歌声」と評され、数多くの国際音楽祭、カーネギーホール、ボストンシンフォニーホール、メトロポリタン美術館等に出演。ソリストとして「箏コンチェルト:源氏」を日米のオーケストラ、カルテットと20回以上共演。2025年、「箏とチェロの為のダブルコンチェルト:鳥の園」を初演予定。玉木光とのデュオ夢乃では、和洋室内楽のフルアルバムとしてナクソスレーベル史上初となる「平家組曲」をリリース。2015年より、古典シリーズ「N Yの四季」を主催。2022年、カーネギーホール・教育部門の依頼により、日本音楽コンサルタントを担当。

KIMURA, Reikanō Yōko 木村 伶香能
KIMURA, Reikanō Yōko 木村 伶香能
KOMINATO, Akihisa 小湊 昭尚

KOMINATO Akihisa was born in 1978 in Fukushima Prefecture. As the eldest son of a family of master musicians in the Kominato min’yō folk ballad tradition, he was initiated by his parents at an early age and first appeared on stage at the age of five. In 1995 he began studying the shakuhachi under the late Yamaguchi Gorō, a living national treasure. In 2001, he graduated from the Department of Traditional Japanese Music at the Tokyo University of the Arts. Today he is a prominent performer who appears frequently on TV and radio and at concerts and events in Japan and overseas. In addition to Japanese classical music, his work encompasses a broad range of genres, including folk ballads, pop, and jazz.

4歳より民謡の舞台活動を開始。 琴古流尺八を佐々木大盟氏、故人間国宝山口五郎氏に師事。 東京芸術大学琴古流尺八専攻卒業。 2004年avexから『ZAN』でボーカル、尺八でメジャーデビュー、全米デビュー。オークラウロ奏者として2018年Victorからメジャーリリース。 スーザン・ボイル、エリック・マーティンなど国内外のメジャーアーティストのサポート、多数のアニメやゲームのレコーディングに参加。 民謡、古典、現代音楽、ポップスなどあらゆるジャンルで尺八界のパイオニアとして活躍。 NHK World 『Blends』総合プロデュー サー、2022年国際尺八コンクール審査員、JSPN会員、福島県須賀川市観光大使。所属ユニット The Shakuhachi 5、東京民謡倶楽部、ALIAKE、ZANほか。

KOMINATO, Akihisa  小湊 昭尚
KOMINATO, Akihisa  小湊 昭尚
KURAHASHI, Yōdō 倉橋 容堂

KURAHASHI Yōdō is a Kinko-ryū and classical shakuhachi performer. He is the President of Mujuan Shakuhachi Dōjō. Based in Kyoto, he has performed in the USA, Canada, and China, etc. He organized the 2012 World Shakuhachi Festival in Kyoto and received the Excellence Award for the 2022 Japan Arts Festival (Music Division).

琴古流&古典尺八演奏家。無住庵尺八道場主宰。京都を中心にアメリカ・カナダ・中国などで活動中。2012国際尺八フェスティバルin京都を開催。2022文化庁芸術祭(音楽部門)優秀賞受賞。

KURAHASHI, Yōdō 倉橋 容堂
KURAHASHI, Yōdō 倉橋 容堂
KURODA, Reison 黒田 鈴尊

KURODA Reison studied under Living National Treasure AOKI Reibo and AOKI Shouji. He is a graduate of both Waseda University and Tokyo University of the Arts. Passed the NHK Hogaku audition. He won the first prize at the 2nd ‘Tone Hidenori Memorial Japanese Music Competition’, and has appeared on a number of CDs and on NHK television. In Korea in 2014 he performed Park Beum Hoon’s shakuhachi concerto ‘Flow’ (流) at the Baekjke Cultural Festival. In 2015 he gave the first public performance of YAMAMOTO Kazutomo’s shakuhachi concerto ‘Roaming Liquid’. He also performed TAKEMITSU Toru’s ‘November Steps’ and premiered a number of new shakuhachi pieces including compositions by Claude LEDOUX at the International Contemporary Music Festival ARS MUSICA. KURODA is a member of the Muromachi Ensemble, which was awarded the 13th Saji Keizo prize, and also of the Hogaku Quartet, whose first CD was specially selected to be in the ‘Noda Teruyuki Japanese Music Collection’ for ‘Record Geijutsu’ (Record Art).

令和元年度文化庁文化交流使。 人間国宝・二代青木鈴慕、三代青木鈴慕に師事。国際尺八コンクール2018inロンドン優勝。利根英法記念邦楽コンクール最優秀賞。 ブリュッセルでの国際現代音楽祭ARS MUSICAにて武満徹"November Steps"他、Claude Ledoux、Denis Levaillant、藤倉大、山本和智、Rafael Nassifなど多数の尺八協奏曲や桑原ゆう“葉落月の段“のソリストを務めるなど多くのオーケストラとの共演や新作初演、毎年の世界各国での独演会を通じ、尺八の無限の可能性を追求している。新作歌舞伎「風の谷のナウシカ」「Final Fantasy X」やCD、ラジオなどへ録音提供多数。 アンサンブル室町、邦楽四重奏団、The Shakuhachi 5、RigarohieSメンバー。

KURODA, Reison  黒田 鈴尊
KURODA, Reison  黒田 鈴尊
LAGROST, Jean-François Suizan ラグロ・水山

French-born flutist Suizan J.-F. Lagrost studied concert flute in Mulhouse and Paris. Winner of several national and international competitions, he plays repertoires ranging from baroque to contemporary music, jazz and improvisation. He also studied Musicology in Sorbonne University, where he achieved a DEA in 20th century music. He began shakuhachi in 2000 with Grand Master Sōzan Kariya (Tozan style). Mitsuko Nakao, the granddaughter of the founder of the school, awarded him in 2014 the title of Dai-Shihan. He has since completed his apprenticeship by meeting masters from different schools. The diversity of his expertise results in him appearing in a variety of musical contexts; flute recitals, as a soloist with large classical ensembles as well as with the best traditional musicians on European stages and beyond. Professor of art education at the conservatories of Le Kremlin-Bicêtre and Gentilly near Paris, Suizan J.-F. Lagrost enjoys an international career in traditional, contemporary or mixed repertoires. In 2013, he released a Japanese chamber music CD entitled "Kyoku" with the koto player Mieko Miyazaki.

フランス出身のフルート奏者。フルートをミュルーズとパリで学ぶ。国内外のコンクールで優勝、バロック音楽から、現代音楽、ジャズ、即興音楽にいたるまで、幅広いレパートリーを持つ。ソルボンヌ大学で音楽学を学び、20世紀音楽の分野でDEAの学位を取得。2000年より大師範狩谷箏山(都山流)に尺八を師事。2014年、都山流初代の孫である中尾美都子より大師範の資格を与えられる。その後、様々な流派の師匠に会うことで修行を完了した。その多様な専門性により、フルートのリサイタル、大編成のクラシックのアンサンブルのソリストとして、さらにはヨーロッパやその他の地域の一流の伝統音楽家との共演など、その音楽活動は多岐にわたる。パリ近郊のル・クレムラン=ビセートルとジャンティイの音楽院で芸術教育の教授を務める。伝統的なレパートリー、現代的なレパートリー、さらにはそれらがミックスされたレパートリーで国際的なキャリアを築いている。箏奏者宮崎美枝子と日本の室内楽CD「極」のを2013年にリリース。

LAGROST, (Suizan) Jean-François  ラグロ・(水山)
LAGROST, (Suizan) Jean-François  ラグロ・(水山)
LEE, Riley  ライリー・リー

Riley Lee began playing the shakuhachi in Japan in 1971. He studied with Hoshida Ichizan II, Sakai Chikuho II and Yokoyama Katsuya. Riley’s early shakuhachi training included such peculiar methods as practicing barefoot in the snow, blowing into his flute under waterfalls and in blizzards until icicles form at its end, and running marathons. He still runs marathons. Riley has a PhD in Ethnomusicology. A frequent visiting professor at Princeton University, he recently created and has twice taught a semester-long course there, entitled “Mindfulness, Meditation, Memory and Music”. Riley gives breathing workshops worldwide, most notably a three-day intensive course he leads each year at Benediktushof, the internationally-known meditation centre in Germany. By 2024 Riley’s music had been streamed over 50 million times on Spotify and had amassed 1.4 million views on YouTube. His latest album is Breath of the Earth, an acclaimed 3 CD set devoted to the music of Hildegard.

ライリー・リーは1955年テキサス州生まれ。オクラホマ、ハワイ、日本で育った。日本で1971年より尺八を始める。二代星田一山氏、二代酒井竹保氏、横山勝也氏に師事。1970年代には外国人初(今の鼓童)の前身鬼太鼓座の太鼓演奏者となった。1980年代には外国人初尺八大師範となった。1986年妻パトリシアと双子の娘たちと共にシドニーに移る。1983年音楽学士、1986年民族音楽修士をハワイ大学で取得。音楽博士をシドニー大学で1986年に取得。1990年オーストラリア尺八ソサイエティを結成。1980年以来レコード発売以来スミソニアン•フォークウェイズ(Smithsonian-Folkways レコード会社で今も聴取可能)、60以上のレコーディングを行った。スポティファイSpotifyで7万のリスナー、インサイト•タイマーInsight Timerでは20万のリスナーがいる。1997年イアン•クリワース(Ian Cleworth)とタイコズ(Taikoz) というオーストラリア太鼓グループを作る。 クリワース氏と同様マラソンが趣味で、2017年ホノルルマラソンに参加。シドニー音楽学院のスタッフであり、ウェスタン シドニー大学の名誉フェロー。ハワイ大学で6年、プリンストン大学で常勤指導経験あり。昨年はカナダハリファックス州でケルト音楽デュオフォーク•アンド•スプーン)Fork and Spoon と収録。北アメリカ、ヨーロッパ、オーストラリアを中心に演奏し、ザ•エニグマ•クルテット(the Enigma Quartet) と共に 五大(’5 Elements’) 企画にて作曲を10人ほどの作曲家と手がける。2008年シドニーワールド尺八フェスティバルではアートダイレクター、事務局長を手がけ、1994年の美星尺八フェスティバル以降、演奏と指導に招かれる。

LEE, Riley  ライリー・リー
LEE, Riley  ライリー・リー
LINDER, Gunnar Jinmei  グンナル ・儘盟・リンデル

Gunnar Jinmei Linder began shakuhachi in Japan in 1985, studying with Yamaguchi Gorō. He obtained an MFA degree as a soloist from Tokyo University of the Arts, and was awarded a shihan and the name Jinmei from Yamaguchi. Linder performed and taught professionally in Japan for twenty years before returning to his native Sweden. He now performs and teaches regularly throughout Europe. Linder holds a PhD in Japanology and is working as Associate Professor in Japanese Studies at Stockholm University where he is actively conducting research, for example: Notes on Kinko-ryū Shakuhachi Honkyoku (2011); Deconstructing Tradition in Japanese Music (PhD diss., 2012); Jiuta Sōkyoku Lyrics and Explanations (Christopher Yohmei Blasdel, 2024). He also teaches at the Royal College of Music in Stockholm when a shakuhachi teacher is required. Linder has also made numerous recordings. In 2016 he was awarded the Japanese Foreign Minister’s Commendation for his cultural and academic activities.

1985年より日本で尺八を始め、山口五郎に師事。東京藝術大学でソリストとして修士号を取得し、山口から師範の称号と「儘盟」の名を授かる。母国スウェーデンに戻るまでの20年間、日本でプロとして演奏、指導に携わる。現在はヨーロッパ各地で定期的に演奏、指導を行っている。日本学で博士号を取得。ストックホルム大学で日本研究の准教授として精力的に研究を行っており、その成果としてNotes on Kinko-ryū Shakuhachi Honkyoku — Performance Techniques(琴古流尺八本曲に関する注釈)(2011年)、「日本音楽における「伝統」の脱構築」(2012年、博士論文)、Jiuta Sōkyoku Lyrics and Explanations(地歌箏曲の歌詞と解説)(2024年、クリストファー遙盟ブラスデルとの共訳・解説)などがある。尺八教師の要請がある際には王立ストックホルム音楽大学でも指導にあたる。数多くのレコーディングも行う。2016年、その文化・学術活動が評価され、日本外務大臣表彰を受賞。

LINDER, (Jinmei) Gunnar  リンデル・(儘盟)・グンナル
LINDER, (Jinmei) Gunnar  リンデル・(儘盟)・グンナル
MATAMA, Kazushi 眞玉 和司

MATAMA Kazushi started playing shakuhachi at the age of 17 and began intensive studies of the instrument under the late YOKOYAMA Katsuya a few years later. He also studied history at Hosei University in Tokyo as well as music at the NHK Traditional Music Conservatory from which he graduated in 1973. His first recitals and concert tours took place in the following years and he travelled extensively with YOKOYAMA-sensei in Europe, the Americas and in Africa. He has been a key figure in the development and organization of the World Shakuhachi Festivals, starting in Bisei (Japan) in 1994 and Boulder (USA) in 1998 and has been teaching and performing regularly at the annual Australian Shakuhachi Festivals and Rocky Summer Camps. At present, he is an instructor at the NHK Culture Centre, is a main instructor in the Kokusai Shakuhachi Kenshūkan, and is director of the Ranposha Chikushinkai and president of the Yokohama Chikushinkai.

1964 17歳より尺八を始める

1970 横山勝也師に師事し本格的に学ぶ

1972 NHK邦楽オーデション合格

1988 横山勝也師と共に南米3カ国際交流基金派遣

1991 アラブ三カ国(シリア・チュニジア・モロッコ)国際交流基金派遣

オーストラリア尺八フェスティバル・全WSF尺八フェスティバルに企画参加 ハワイ尺八フェスティバル ヨーロッパ尺八サマースクールドイツ 中国公演 台湾公演などに招待参加 現在・KSK国際尺八研修館主任講師

MATAMA, Kazushi 眞玉 和司
MATAMA, Kazushi 眞玉 和司
MATSUMOTO, Kōhei 松本 宏平

Kōhei Matsumoto began his study with Koyama Seizan, and later studied Kinko-ryū shakuhachi and classical honkyoku (Yokoyama Katsuya style) under Ishikawa Toshimitsu. Matsumoto studied Nezasa-ha Kinpū-ryū classical honkyoku (Jin Nyodō style) under Jin Rei. Based in Tokyo, Matsumoto focusses on classical honkyoku, and further engages in borderless activities that are not limited to genres. In 2005, he won the Grand Prize at the Kumamoto National Japanese Music Competition. In the same year, he was invited to Italy to perform a guest concert at the Puccini Festival. In 2020, he received the Suntory Arts Foundation "Saji Keizo Award" as part of the THE KEY project. He is also committed to nurturing the next generation, and has run shakuhachi classes in Tokyo and Osaka, as well as being a shakuhachi class instructor at the Matsubara City Cultural Information Promotion Foundation and a part-time instructor at Tokyo Metropolitan University. He has taught online classes in more than 10 countries. He completed the NHK Japanese Music Skills Development Association. He is a director of the Japan Shakuhachi Performers Network (JSPN).

小山菁山師に手解きを受け、のちに琴古流尺八、古典本曲(横山勝也伝)を石川利光師に師事。根笹派錦風流古典本曲(神如道伝)を神令師に学ぶ。古典本曲を軸としながらも、ジャンルに捉われないボーダレスな活動を東京を拠点に行う。2005年くまもと全国邦楽コンクールにて最優秀賞を受賞。同年イタリア "プッチーニフェスティバル"へ招聘されゲストコンサートを行う。2020年THE鍵KEYプロジェクトとしてサントリー芸術財団「佐治敬三賞」受賞。後進の育成にも力を注ぎ、東京と大阪にて尺八教室主宰する他、財団法人松原市文化情報振興財団尺八教室講師、東京都立大学非常勤講師等を歴任。オンラインクラスにおいては10か国以上を指導する。NHK邦楽技能者育成会修了。一般社団法人日本尺八演奏家ネットワーク(JSPN)理事。

MATSUMOTO, Kōhei 松本 宏平
MATSUMOTO, Kōhei 松本 宏平
MIZUNO, Kohmei 水野 香盟

MIZUNO Kohei began studying with YAMAGUCHI Goro in 1968. He obtained his master’s license in 1980. IHe has been involved in stage, broadcasting, and teaching the younger generation and has been playing the shakuhachi for 56 years.

1968年山口五郎に入門。先生が逝去されるまで30年間師事する。1980年師範。舞台・放送・後進の指導にあたる。初心者のころに手に入れた四郎管を何とか吹きこなすために努力し続けて、今日まで56年間同じ楽器を吹き続けている。

MIZUNO, Kohmei  水野 香盟
MIZUNO, Kohmei  水野 香盟
MOTONAGA, Hiromu 元永 拓

Having studied Kinko-ryu shakuhachi under Kuniyoshi Sugawara, Motonaga has performed in 60 cities across 50 countries. In 2014, he was appointed as an East Asia cultural exchange envoy by the Agency for Cultural Affairs. He has recorded for numerous projects, including the anime “NARUTO.” As part of “WASABI,” he has composed over 30 original pieces, Japanese music pieces, theater music, and songs, including the school song for Yakushima Ohzora High School.

琴古流尺八を菅原久仁義師に師事。これまでに世界50ヶ国60都市で公演活動を実施。2014年に文化庁より東アジア文化交流使に任命される。アニメ「NARUTO」などレコーディング多数。「WASABI」オリジナル曲、邦楽曲、劇音楽、また「屋久島おおぞら高校校歌」など作曲は30曲以上。

MOTONAGA, Hiromu 元永 拓
MOTONAGA, Hiromu 元永 拓
NAKAJIMA, Kōzan 中島 孔山

NAKAJIMA Kōzan began playing the piano at the age of three and was introduced to the shakuhachi when she was eleven. After graduating from the Music High School affiliated with Tokyo University of the Arts, she graduated from the Department of Traditional Japanese Music of the same university, majoring in shakuhachi. She has performed in Germany, Singapore, Malaysia, Vietnam, and other countries. She has studied under YUZUHARA Suzan of the Tozan School, living national treasure NOMURA Hōzan, KAWAMURA Taizan, YAMAMOTO Kunizan II, FUJIAWARA Dōzan, ISHIGAKI Seizan II, and TAKEMURA Kōmei of the Kinko-ryū. She made her major debut with the Bamboo Flute Orchestra Sony Music release “Shakuhachi Classic" in 2018. Based in Fukushima and Tokyo, she is currently studying a diverse range of shakuhachi reportoire from classical to contemporary works with NOMURA Hōzan. She is an Associate Instructor of the Tozan-ryū Shakuhachi Guild and is preparing for her Master’s examinations. She is a member of the Japan Sankyoku Society and an Instructor of the Sainone Koto and Shakuhachi School.

3歳よりピアノを始め11歳で尺八に出会う。東京藝術大学音楽学部附属音楽高等学校を経て東京藝術大学音楽学部邦楽科尺八専攻を卒業。ドイツ、シンガポール、マレーシア、ベトナムなど国内問わず海外でも多数演奏をこなす。これまでに都山流 柚原粛山、 野村峰山(人間国宝)、川村泰山、二代山本邦山、藤原道山 、二代石垣征山、琴古流 竹村皓盟に師事。2018年にソニーミュージックより発売された Bamboo Flute Orchestra「尺八Classic」にてメジャーデビュー。現在は野村峰山の元で古典から現代曲に至るまで幅広く学ぶとともに、福島と東京を拠点に演奏活動を展開している。都山流尺八楽会准師範、師範試験首席登第。日本三曲協会会員。彩ノ音箏尺八教室講師。

NAKAJIMA, Kōzan 中島 孔山
NAKAJIMA, Kōzan 中島 孔山
NEPTUNE, John Kaizan ジョン・海山・ネプチューン

John Kaizan Neptune brings to the shakuhachi a new and dynamic sound and feeling entirely his own. A California-born American, Neptune received his master’s certificate in the Tozan School of Shakuhachi in 1977, at which time he was awarded the name “Kaizan” (“Sea Mountain”). He is the author of the book SHAKUHACHI, and has performed and recorded in many countries around the world. His second album, BAMBOO, was named Outstanding Record of the Year by the Cultural Affairs Agency of the Japanese Ministry of Education; subsequent albums (24 to date) and his concerts throughout Japan, Asia, Australia, America, and Europe have made his original music, from traditional Japanese to contemporary jazz, widely known and loved by people of all ages. Neptune, who is acknowledged to be among the top masters of the instrument in Japan, now lives in Kamogawa, Chiba-ken, where he continues to make, write for and experiment with the instrument he had adopted as his own.

尺八に独自の感覚で新しいダイナミックな音をもたらしているジョン・海山・ネプチューンは、カリフォルニア生まれの米国人。1977年、都山流尺八の師範免状を取得、「海山」の号を受ける。また、英文の尺八教則本「尺八 SHAKUHACHI」を著わす。  彼の2作目のレコードアルバム「BAMBOO」(東芝EMI)は、文化庁の芸術祭優秀賞を受賞した。  その後も、オリジナル曲のアルバムを相次いで制作(現在、24枚)、また、日本、東南アジア、アメリカ、オーストラリア、ヨーロッパ各国での演奏活動を精力的に続けている。伝統的サウンドからコンテンポラリージャズにわたる独自の音楽は、広く世界中に知られ、あらゆる年齢層の人々に愛されている。  日本の代表的尺八奏者の一人である彼は、現在、千葉県鴨川市に住み、作曲のかたわら、尺八の製作、改良にも余念がない。

NEPTUNE, (Kaizan) John  ジョン・(海山)・ネプチューン
NEPTUNE, (Kaizan) John  ジョン・(海山)・ネプチューン
NOMURA, Hōzan 野村 峰山

Born in 1957 and currently the National Living Treasure. NOMURA Hozan studied shakuhachi under the late National Living Treasure, YAMAMOTO Hozan. In 1975, when still at high school, he won the gold medal at the first National Tozan Ryū Honkyoku Competition and after graduating from the 22nd ‘NHK Training Program in Japanese Traditional Music’ he decided to become a shakuhachi performer. NOMURA has performed in countless shakuhachi concerts as part of the ‘Sound of Bamboo’ series organized by the Hozan-kai and in performances with orchestras including ‘November Steps’ by TAKEMITSU Toru and the ‘Four Seasons’ by Antonio VIVALDI. He has recorded a number of CD’s including his ‘Compositions by Nomura Hozan’ series. In 1994, he won the National Arts Festival Award from the Agency for Cultural Affairs and in 2014 he received the ‘Award for Excellence’ in the Category for Recorded Music for his record ‘Nomura Hozan Shakuhachi Solo Recital’. NOMURA has attained the rank of ‘Tozan Ryū Shakuhachi Chikurinken Daishihan’. He was an external lecturer teaching shakuhachi at the Department of Japanese Traditional Music at Tokyo University of Performing Arts between 2016 and 2017 and is presently an external lecturer at Aichi Prefectural University of Fine Arts and Music.

重要無形文化財保持者(人間国宝) 1957年生まれ。10歳の頃父の手ほどきで尺八を学び初代山本邦山(人間国宝)に師事。高校3年生在学中に第1回都山流尺八本曲コンクール全国大会にて金賞受賞。NHK邦楽技能者育成会22期卒。「ノヴェンバー・ステップス」などオーケストラとの共演多数。NHKTV・FMラジオ放送に出演。CD「野村峰山作品集」「野村峰山尺八独奏会」「Hozan Quartett」「初代中尾都山~都山流尺八楽の軌跡~」など数々発刊。文化庁芸術選奨文部科学大臣賞、文化庁芸術祭レコード部門大賞はじめ多数受賞。東京藝術大学元非常勤講師。現在、愛知県立芸術大学講師、(一社)日本尺八演奏家ネットワークJSPN代表理事。(公財)都山流尺八楽会評議員、都山流参事、竹琳軒大師範、現代邦楽作曲家連盟監事、(公社)日本三曲協会会員、「竹の新撰組」音楽監督。

NOMURA, Hōzan  野村 峰山
NOMURA, Hōzan  野村 峰山
OBAMA, Akihito 小濱 明人

OBAMA Akihito studied Kinko style shakuhachi and classical honkyoku with ISHIKAWA Toshimitsu. He studied min’yō(folk music) shakuhachi with YONEYA Satoshi. A graduate of the National Broadcasting Association’s (NHK) Japanese Music Artists, OBAMA also won the New Performers Competition in Tokyo and completed a ‘Performance Pilgrimage Tour of Shikoku’s 88 Temples’ and studied in New York on an Asian Cultural Council scholarship. OBAMA was an invited performer at both the Sydney World Shakuhachi Festival and the Washington DC Japan Festival. In addition to his solo performances centered on classical honkyoku, he performs min’yō music with ITO Takio in TAKiO, with Peruvian Lucho Quequezana’s SONIDOS VIVOS, and many other groups. He has performed in 35 different countries around the world. OBAMA has produced 6 CDs, including one with his original compositions entitled ‘Sui (Water)’, and ‘Lotus Position’ with pianist YAMASHITA Yosuke. He is a part-time faculty member at Gakushuin University.

琴古流尺八を石川利光に、民謡尺八を米谷智に師事。尺八の源流を探るため、正倉院尺八を笹本武志に、明暗真法流と一節切を相良保之に師事。NHK邦楽技能者育成会修了。尺八新人王決定戦優勝。国立劇場主催公演等に出演。ACCの助成によりNY留学。「尺八協奏曲/アンサンブル版」(藤倉大作曲)を世界初演。ラ・フォル・ジュルネ他、多くの国際音楽祭に招待参加。海外公演は37カ国に及ぶ。古典本曲三部作『寂静光韻』、自作曲集『水』、『LOTUS POSITION with 山下洋輔 』他、計10枚のCDを発表。書籍「伝統芸能の教科書」(共著)を刊行。「LOTUS POSITION」「The Shakuhachi 5」「伊藤多喜雄 TAKiO BAND」他のグループに参加。JSPN会員。学習院大学非常勤講師。

OBAMA, Akihito  小濱 明人
OBAMA, Akihito  小濱 明人
Olías, Antonio Enzan アントニオ・炎山・オリアス

The soundtrack of a movie can change the course of a person’s life. That is what happened to Antonio Enzan Olías (アントニオ・炎山・オリアス) when he watched the film by Baraka, directed by Ron Fricke in 1992. At the beginning of the film, the mysterious sounds of the sublime Japanese bamboo flute appear, masterfully performed by MIYATA Kohachiro. Those first notes were the call to leave everything and start the path of bamboo. In 2001 Antonio traveled to Melbourne to study with Anne Norman. In 2005 he was awarded with two grants to deepen his studies of shakuhachi, the Gen Foundation and AIE, Antonio Enzan Olías has been instructed under the direction of FUKUDA Teruhisa “Hijiri Kai”, TANAKA Komei “Kinko Ryu Chikumeisha”, Fuke Shakuhachi with FUJIYOSHI Fujiyoshi, SUGAWARA Kuniyoshi,  IZUMI Takeo and HIDEKAZU Katoh “YOKOYAMA Katsuya's Honkyoku style”, KOGETSU Maekawa “Okamoto Chikugai style”, and TANABAE Shōzan. In 2010 FUJIYOSHI Etsuzan awarded him the professional name belonging to his lineage Saiho Enzan (西方炎山) and in 2014 FUKUDA Teruhisa granted him the Dai Shihan license. Antonio Enzan Olías has won some world music competitions in Spain in the soloist category and won the Composition Prize of 250 Years of the Foundation of the Isla Cristina. He has performed with Eduardo Paniagua and recorded the CD Cantigas de Nuestro Señor, playing Spanish Middle Age repertoire. on the shakuhachi. He recorded the CD Canciones Incrustables produced by Erwin Grafe, a fusion of the music of Central Asia, Japan, Arabic music and flamenco. He also participated in the recording of the flamenco method directed by Juan Parrilla.

映画のサウンドトラックが、人の人生を変えることがある。1992年にロン・フリック監督の映画『バラカ』を観たとき、アントニオ・炎山・オリアスに起こったことがそうだった。映画の冒頭で、宮田耕八郎の見事な演奏による荘厳な竹笛の神秘的な音色が現れる。この最初の音は、すべてを捨てて竹の道を歩み始めよという呼びかけだった。2001年、メルボルンに渡り、アン・ノーマンに師事。2005年、尺八の研究を深めるため、ゲン財団とAIEからの2つの助成金を受ける。福田輝久「聖会」、田中康盟「琴古流尺八竹盟社」、藤吉越山「普化尺八」、菅原久仁義、泉武夫、加藤秀和より横山勝也系の古典本曲、前川耕月より岡本竹外流、田辺頌山の指導を受ける。2010年には藤由越山より「西方炎山」の襲名を受け、2014年には福田輝久より「大師範」を授与された。これまで、スペインで開催されたいくつかの世界音楽コンクールのソリスト部門で優勝、イスラ・クリスティーナ市創立250周年記念作曲賞を受賞。エドゥアルド・パニアグアと共演し、スペイン中世のレパートリーを尺八で演奏したCD「Cantigas de Nuestro Señor」、エルヴィン・グラーフェのプロデュースによる、中央アジア、日本、アラブ音楽、フラメンコの音楽を融合させたCD「Canciones Incrustables」を録音。フアン・パリージャ監修によるフラメンコ・メソッドのレコーディングにも参加している。

Olías, Antonio Enzan  アントニオ・炎山・オリアス
Olías, Antonio Enzan  アントニオ・炎山・オリアス
PIRON, Véronique ヴェロニック・ピーロン

Véronique Piron, originally a French flutist, is a shakuhachi performer and teacher in the style of YOKOYAMA Katsuya (KSK) who awarded her a shihan licence in 2002 whilst a recipient of a Lavoisier research grant. She is a founding member of the ESS, and has been a teacher and co-organizer of many ESS Summer Schools. Based in Brittany, she is coordinator of the Broceliande Conservatory, and as a licensed professor for traditional music. She teaches Japanese and world music, as well as the shakuhachi at the Music Museum-Philarmonie-Paris. Moving between tradition and creation, she has worked with composers and musicians on intercultural projects which have enabled her to develop her own compositions (CD Suspended Flow). She has collaborated intensively with creative pianist Lydia Domancich (CD Wake), with Bartabas and his equestrian theater Zingaro (DVD Ex Anima), she met with Alan Stivell, koto-shamisen player Fumie Hihara, Wadaiko-Tokara/Fenikstaiko, actress Asai Hiromi.

フランス人フルート奏者であるヴェロニック・ピーロンは、2002年にラヴォアジエ研究助成を受け、横山勝也(KSK)より師範免状を授与された尺八演奏家、指導者である。ESSの創設メンバーであり、ESSサマースクールの講師、共同主催者を数多く務めてきた。ブルターニュを拠点とし、ブロセリアンド音楽院のコーディネーターを務め、伝統音楽の認定教授として、パリ・フィルハルモニー音楽博物館で日本や世界の音楽、尺八を紹介している。伝統と創造の間を行き来しながら、作曲家や音楽家と異文化間プロジェクトに取り組み、自身の作曲を発展させてきた(CD「Suspended Flow」)。独創的なピアニスト、リディア・ドマンシュ(CD「ウェイク」)、バルタバスと彼の馬術劇場「Zingaro」(DVD「Ex Anima」)とも積極的にコラボレーションを行う。アラン・スティヴェル、箏三味線奏者の日原史絵、和太鼓トカラ、Feniks Taiko、女優の浅井宏美とも共演。

PIRON, Véronique ヴェロニック・ピーロン
PIRON, Véronique ヴェロニック・ピーロン
RICHARDSON, Stan Kakudo  スタン・鶴堂・リチャードソン

Stan Kakudo Richardson is a shakuhachi teacher, performer and recording artist living in Dallas , Texas. He is Headmaster of Mujuan Texas, a branch of Mujuan Shakuhachi school in Kyoto. Originally from England, Kakudo has studied shakuhachi for almost 50 years. His main teachers were Ronnie Nyogetsu Seldin and Yodo Kurahashi, from whom he received his teachers license. Kakudo’s main focus is the teaching and practice of Honkyoku, or original pieces from both the Kinko School and from the lineage of Jin Nyodo. Most of these pieces originated in Zen tradition and so are influenced greatly by the aesthetic of meditation. Kakudo has performed and taught shakuhachi worldwide and has participated in almost every World Shakuhachi Festival since the first one In Boulder CO . He has performed with the Dallas Symphony Orchestra, The Texas Wind Symphony, The Turtle Creek Chorale and at many prestigious venues including the Smithsonian in Washington. He has recorded with many artists and has also released two solo albums ‘Shakuhachi Meditation Music’, and ‘Moon on the Water’ both on the Sounds True Records. ‘Mujuan Texas’ represents a solid footprint of the shakuhachi tradition in the lone star state and is a 2nd home for great Master KURAHASHI Yōdō who has been visiting and teaching in Texas for over 25 years.

テキサス州ダラス在住の尺八指導者、演奏家、レコーディング・アーティスト。京都の無住庵尺八道場の分校である無住庵テキサスの代表を務める。イギリス出身で、尺八を学び始めて約50年になる。ロニー如月セルディンと倉橋容堂に師事し、師範免許を取得。琴古流並びに神如道系統の古典本曲の指導と練習に重心を置いている。これらの作品のほとんどは禅の伝統に連なるものであり、瞑想の美的思想に大きく影響を受けたものである。世界各地で尺八の演奏と指導を行っており、コロラド州ボルダーで開催された第1回ワールド尺八フェスティバル以降、ほぼすべてのフェスティバルに参加している。ダラス交響楽団、テキサス・ウインド・シンフォニー、タートル・クリーク合唱団と共演、ワシントンのスミソニアン博物館他、数々の著名な会場で演奏を行う。また、多くのアーティストとレコーディングを行い、2枚のソロ・アルバム「Shakuhachi Meditation Music」と「Moon on the Water」をSounds True Recordsからリリース。無住庵テキサスは、ローンスター・ステートにおける尺八の確かな伝統の足跡を示すものであり、25年以上にわたってテキサスを訪れ、指導を続けてきた偉大な倉橋容堂にとっての第二の故郷でもある。

RICHARDSON, (Kakudo) Stan  スタン・リチャードソン
RICHARDSON, (Kakudo) Stan  スタン・リチャードソン
SAMUELSON, Ralph ラルフ・サムエルソン

Ralph Samuelson is a shakuhachi performer and teacher. He was trained in the classical tradition of the Kinko School of shakuhachi by the late Living National Treasure Yamaguchi Gorō as well as by Yamato Shudō and Araki Kodō V, both in Japan and in the graduate world music program at Wesleyan University. He also studied Meian Taizan-ha with Tominomori Kyozan. He performs traditional and contemporary music throughout North America, Asia, and Europe, and has recorded for Innova, CBS Masterworks, Lyrichord, Music of the World, Tzadik, XI Records, Pogus, and other labels. He was the shakuhachi soloist in the New York City Ballet production of Jerome Robbins’ "Watermill" with music by Teiji Ito, and his "Flutes of Hope” ensemble commemorating the victims of the earthquake/tsunami in Japan has been presented regularly in New York at venues such as Carnegie Hall and the Cathedral of St. John the Divine. He has been a periodic artist-in-residence at the Lou Harrison House in Joshua Tree, California; is an international advisor for the Seoul Institute of the Arts in Korea; and is a guest artist of the Iwate Art Project.

尺八演奏家、指導者。琴古流を人間国宝故山口五郎氏、大和聚童、荒木古童に師事し、日本及びウェズレイアン大学大学院の世界音楽のプログラムで学ぶ。さらに、富森虚山より明暗対山派を学ぶ。北米、アジア、ヨーロッパ各地で古典と現代曲の演奏を行い、イノーバ、CBSマスターワークス、リリコード、ミュージック・オブ・ザ・ワールド、ツァディク、XIレコード、ポーガス、その他のレーベルでレコーディングを行う。ニューヨーク・シティ・バレエ公演でのジェローム・ロビンズの「ウォーターミル」で、伊藤貞司作品の尺八ソリストを務める。東日本大震災の被害者を追悼する自身のアンサンブル「フルート・オブ・ホープ」は、ニューヨークのカーネギホールや、セント・ジョン・ザ・ディヴァイン大聖堂などの会場で定期的に上演されている。カルフォルニア州ジョシュア・ツリーのルー・ハリソン・ハウスにアーティスト・イン・レジデンスとして定期的に滞在し、韓国のソウル芸術大学校のインターナショナルアドバイザー、いわてアートプロジェクトのゲスト・アーティストでもある。

SAMUELSON, Ralph ラルフ・サムエルソン
SAMUELSON, Ralph ラルフ・サムエルソン
SCHLEFER, James Nyoraku ジェイムス・如楽・シュレファー

James Nyoraku Schlefer has been playing the shakuhachi for over 40 years. A native New Yorker, he first heard the shakuhachi in 1979 at a musical soirée in New York’s famed Dakota building. He was offered the opportunity to play the bamboo flute, (he was a professional flutist at the time) but his effort was met with total failure and taking that as a challenge, he began his shakuhachi journey. Schlefer received his Dai-Shi-Han certificate in 2001, and in 2008, a Shi-Han certificate from Mujuan Dojo, in Kyoto. In Japan, Schlefer studied with KURAHASHI Yōdō, AOKI Reibo, YOKOYAMA Katsuya, ZENYŌJI Keisuke, and MITSUHASHI Kifu Among the most active teachers in the US, Schlefer teaches and performs sankyoku and solo honkyoku music passed down from Jin Nyōdo. As a composer, Schlefer has written many pieces for Japanese instruments including several orchestral works numerous chamber music pieces for traditional Japanese instruments, Western instruments, and combined ensembles. Schlefer holds a Master’s degree in Western flute and musicology from Queens College, taught shakuhachi at Columbia University for ten years, and teaches music history courses at the City University of New York.

ジェームス如楽シュレファーの尺八歴は40年以上になる。生粋のニューヨーカーである彼が初めて尺八を耳にしたのは、1979年、ニューヨークの有名なダコタ・ビルで開かれた音楽会であった。当時プロのフルート奏者だった彼は、竹笛を吹く機会を与えられたが、大失敗に終わり、それを挑戦として受け止め、尺八の道を歩み始めた。2001年に大師範の資格を、2008年には京都の無住庵道場より師範の資格を取得。日本では倉橋容堂、青木鈴慕、横山勝也、善養寺惠介、三橋貴風の各氏に師事。米国で最も活躍している指導者の一人であり、三曲と神如道から伝わる古典本曲の指導と演奏を行っている。作曲家としても、日本の伝統的な楽器、西洋楽器、それらのアンサンブルのためのオーケストラ曲、室内楽曲など数多くの作品を手がけている。クイーンズ・カレッジでフルートと音楽学の修士号を取得。コロンビア大学で10年間尺八を教え、ニューヨーク市立大学では音楽史の授業を担当している。

SCHLEFER, (Nyoraku) James   ジェイムス・( 如楽)・ シュレファー
SCHLEFER, (Nyoraku) James   ジェイムス・( 如楽)・ シュレファー
SEKI, Ichirō 関 一郎

SEKI, Ichirō studied shakuhachi with Katsuya Yokoyama. He was awarded First Prize in the Pan Music Festival in 1975 and First Prize for a composition competition held by the National Theater 1999. One of many achievements was performing "Oiwake bushi Ko" for choir and shakuhachi (Minao Shibata) over 1,000 times all over the world. He also performed "Francis Xavier" with Jordi Savall (viola da gamba) and his ensemble many times in Europe and at Lincoln Center, NYC in 2018.

1975年パンムジーク フェスティバル「現代演奏コンクール」第一位受賞、以後内外において広く演奏活動を行う。特に混声合唱団と尺八のための「追分節考」(柴田南雄)は世界各地で演奏しその数は1000回を超える。近年はJordi Savall(ビオラ ダ ガンバ)と西洋古楽器集団による「フランシスコ ザビエル」に参加し、ヨーロッパ各地、ニューヨーク、リンカーンセンター(2018年)などで演奏する。作曲の分野では、1999年第2回国立劇場作曲コンクールにおいて優秀作品賞(第1位)を受賞し作曲家としても活動している。

SEKI, Ichirō 関 一郎
SEKI, Ichirō 関 一郎
SHIBA, Kōzan 柴 香山

SHIBA, Kōzan started playing the piano at the age of 3. She studied piano in high school and voice in college. At the age of 19, she discovered the shakuhachi and studied under FUJIWARA Dōzan after graduation. In 2018 she made her major debut with the Bamboo Flute Orchestra’s CD “release Shakuhachi Classic". She has participated in overseas tours in Indonesia, Finland, France, and the United States. She performs widely in Japan and abroad, from solo activities to orchestral collaborations. She also performs at schools and teaches shakuhachi at her own shakuhachi school. She is a member of the Sankyoku Society, the Japan Shakuhachi Performers-Players Network (JSPN), and Orchestra Asia Japan. She also performs in a piano, shakuhachi, and viola unit called “Sashie," the Japanese instrument quartet "Saitamatic," and the Bamboo Flute Orchestra.

3歳よりピアノを始める。高校はピアノ、大学は声楽科を卒業。19歳で尺八と出合い大学卒業後、藤原道山氏に師事。2018年 Bamboo Flute Orchestra「尺八Classic」にてメジャーデビュー。 インドネシア、フィンランド、フランス、アメリカなど海外公演に参加。ソロ活動からオーケストラ共演まで幅広く国内外で演奏活動を行う。また、学校公演や自身の主宰する尺八教室において後進の指導育成に努める。 都山流尺八楽会准師範、師範試験共に首席登第。三曲協会会員。日本尺八演奏家ネットワーク(JSPN)会員。オーケストラアジア ジャパン団員。ピアノ・尺八・ヴィオラのユニット「紗詩衣(さしえ)」、和楽器カルテット「サイタマティック」、「Bamboo Flute Orchestra」メンバー。

SHIBA, Kōzan   柴 香山
SHIBA, Kōzan   柴 香山
SHIMURA, (Zenpo) Satoshi 志村 (禅保) 哲

SHIMURA Zenpo studied shakuhachi under SAKAI Chikuho and SAKAI Shodo. In addition he learned the characteristics and performance techniques of komusō shakuhachi from traditional players around the country, and has a doctorate in shakuhachi research, with a particular focus on historical instruments. SHIMURA produced and premiered many contemporary shakuhachi works from 1974 onwards and from 1992 onwards he has been concentrating on ‘Cyber Shakuhachi’, a project concerned with combining shakuhachi music with the computer. In recent years, aside from the Zen of sound in which kami (Japanese Gods) and Zen is united, SHIMURA is devoted to playing devotional pieces at outdoor shrines and temples, and restructuring traditional Japanese culture in the school curriculum. Currently, in order to focus on the issue of the heart, he has opened a jinashi shakuhachi research group and opened a shakuhachi museum named ‘Shōfū Bunko’. SHIMURA has published several CDs including ‘The Possibility of Jinashi-Shakuhachi, Pray for the Future’, (Collection Series 39 – Hamamatsu Museum of Musical Instruments), ‘Traditional koto music on tasuke-so with silk strings’ and ‘The Portrait of Yuji TAKAHASHI’ (avex-CLASSICS). Publications in English include ‘Techniques and spirit of making the shakuhachi: for an understanding of the two spiritual worlds in existence today’ and ‘Chamber Music for Shakuhachi’, The Garland Encyclopedia of World Music, Vol. 7, as well as numerous publications about shakuhachi music in Japanese.

尺八の楽器学/音楽学的研究で学術博士号を取得(1999)。邦楽ジャーナルで3年間連載したテーマは「尺八ってなんだ?」(2020)、「 虚無僧尺八の20世紀」(2021)、「進化する尺八」(2022)。国立劇場主催で尺八について企画された公演に、地無し尺八を用いて3回出演した曲目は《通り TORI》(1998)、《偲 SINUBI》(2010)、明暗真法流《瀧落 TAKIOTOSI》(2021)。主著は『古管尺八の楽器学』出版芸術社(2002)、『事典 世界音楽の本』岩波書店(2007 共著)。創作のための研究活動としては、1992年にCyber尺八を発案し、ヴァーチャル・パフォーマ・プロジェクトに参画(イメージ情報科学研究所 Laboratories of Image Information Science and Technology)。収集した研究資料を公開/活用するため、2009年より大阪で私設の尺八博物館を運営(https://shakuhachi-museum.org)。

SHIMURA, (Zenpo) Satoshi  志村 (禅保) 哲
SHIMURA, (Zenpo) Satoshi  志村 (禅保) 哲
SOGAWA, Kinya 素川 欣也

SOGAWA Kinya is a shakuhachi player who studied under the tutelage of YOKOYAMA Katsuya Yokoyama. He was previously a member of the Pro Musica Nipponia (1981-1990) and Orchestra Asia (1997-2017). He mainly performs traditional honkyoku, but also is involved with enka, game, and movie music.

尺八演奏家。 横山勝也に師事。 日本音楽集団(1981~1990)及び、オーケストラアジア(1997~2017)の演奏活動に参加。尺八本曲を軸として演歌音楽、ゲーム音楽、映画音楽等の分野で演奏しています。

SOGAWA, Kinya 素川 欣也
SOGAWA, Kinya 素川 欣也
SUGAWARA, Kuniyoshi 菅原 久仁義

SUGAWARA Kuniyoshi started playing shakuhachi aged 12, learning Tozan-ryū and Kinko-ryū from YOKOYAMA Katsuya. At age 21,he won first place in the Hokkaido Sankyoku competition, and became a professional shakuhachi player after winning the All Japan Sankyoku Competition. When he was 25 he took second place in both the solo performance section and the ensemble performance section of the ‘Pan Music Contemporary Music for Traditional Instruments’ competition. SUGAWARA has performed many times on television and radio, both in Japan and overseas. He plays solo koten honkyoku and also collaborates with Sapporo Symphony Orchestra, Kanazawa Orchestra ensemble and the big band ‘New Herd’. Over the last 20 years he has released many CDs, has taught and published many books and videos which have been well received by beginners. SUGAWARA is the president of the ‘Sugawara Hōgaku Research Laboratory’ in Tokyo, Sapporo, Hamamatsu and Nagano. He is a part time lecturer at Hokkaido University, and runs the shakuhachi societies in Chuo and Hokkaido University. He is the director of the Sapporo Sankyoku Association, as well as being a member of the Kokubunji Sankyoku Association.

12歳より尺八を始め、都山流、琴古流を学び、後に横山勝也師に師事。76年北海道三曲コンクール尺八部門1位。77年全日本三曲コンクール第1位入賞。80年パンムジーク「伝統楽器による現代演奏コンクール」にて独奏部門及び合奏部門ともに第2位入賞。現在までに自身のリサイタル、コンサートをはじめ様々なメディアや国内外にて演奏活動。CDは10タイトル以上をリリース。自著の尺八教則本は20年以上のロングセラーとなり尺八普及にも力を入れている。菅原邦楽研究室主宰。北海道大学文学部「芸術と文化」非常勤講師。日本尺八演奏家ネットワーク(JSPN)役員。

SUGAWARA, Kuniyoshi  菅原 久仁義
SUGAWARA, Kuniyoshi  菅原 久仁義
TAJIMA, Ken-ichi 田島 謙一

TAJIMA, Ken-ichi began playing the shakuhachi at the age of 12, studying under his father, Naoshi Tajima. In 2006, he graduated from Tokyo University of the Arts Department of Traditional Japanese Music with a degree in shakuhachi performance. In 2014, he won the 69th Japan Arts Festival New Artist Award for his first recital. He has given numerous performances throughout Japan and abroad focusing on classical Japanese music. He also collaborates in various musical genres, gives special lectures on shakuhachi at educational institutions such as Tokyo University of the Arts and Rissho University, and various events, and is active in many other fields, including outreach, concert planning, as well as writing, directing, and music directing for stage and musical theater. He is a member of The Shakuhachi 5, JSPN (Japan Shakuhachi Professional-Players Network) and the Japan Sankyoku Association.

12歳より尺八を始め、父である田嶋直士に師事。 2006年 東京藝術大学音楽学部邦楽科尺八専攻を卒業。 2009年~2012年 東京藝術大学音楽学部邦楽科助手。2014年自身初のリサイタルで第69回文化庁芸術祭新人賞受賞。 日本各地、及び海外で古典を中心とした数々の演奏を行う。その他にも様々なジャンルの音楽とコラボレート、東京藝術大学や立正大学などの教育機関及び各種イベントの尺八に関する特別講義やアウトリーチ、演奏会企画、舞台・音楽劇などでの脚本・演出・音楽監督など、多方面にわたり活動している。 「田嶋謙一記念歌劇団」団長 「ゆる人」総監督 「古典の真髄への挑戦」同人「和楽器オーケストラあいおい」メンバー 「The Shakuhachi 5」メンバー 「JSPN 日本尺八演奏家ネットワーク」会員 「日本三曲協会」会員。

TAJIMA, Ken-ichi 田嶋 謙一
TAJIMA, Ken-ichi 田嶋 謙一
TANABE, Retsuzan 田辺 洌山

Born in Okayama, TANABE Retsuzan graduated from the Philosophy Department of Chuo University and the 25th graduating class of NHK's Japanese Music Training Program under the late Living National Treasure Hozan YAMAMOTO. He has presented recitals and participated in overseas performances in the USA, Spain, Sweden, Poland, Australia, Philippines, Korea, Brazil, and Argentina. He has recorded many albums and been featured on many radio broadcasts. He was awarded the Grand Prize in the 2009 Japan Arts Festival as the producer of "Sae: The Trajectory of Hōzan Yamamoto "Trajectory of Music.” Currently, he is mainly in Tokyo active in planning and production as well as stage, broadcasting, recording, and teaching.

岡山市出身、中央大学哲学科卒、NHK邦楽技能者育成会25期卒/故山本邦山師(人間国宝)に師事/リサイタル・海外公演(アメリカ・スペイン・スウェーデン・ポーランド・オーストラリア・フィリピン・韓国・ブラジル・アルゼンチン等)や放送・録音も多い/参加アルバムも多くこれまでに「水の音原風景」「森の音、水の響き」のリーダーアルバムをリリース/「色彩の間」「風姿有韻」「日本の“音遊び…”」「音のささやき、言葉の響き」「…ing」「J-S.Triangle」「閑花風」「西洋の弦VERSUS東洋の管」「音のかけら~音の記憶」「天上の笛/地上の笛」などプロデュース公演も多く、『”冴”尺八山本邦山<音楽の軌跡>』ではプロデューサーとして平成29年度文化庁芸術祭大賞を受賞/現在東京を中心に企画制作および舞台・放送・録音・指導などの活動を続けている。

TANABE, Retsuzan 田辺 洌山
TANABE, Retsuzan 田辺 洌山
TANABE, Shōzan 田辺 頌山

TANABE Shōzan was born in Okayama in 1961 and started learning shakuhachi under his father when he was a child. While at Waseda University, he continued his shakuhachi study under the Living National Treasure, the late HŌZAN Yamamoto. He was awarded his Tozan School grand master license and in 1993 received the top prize in the first Nagatani Kengyo All Japan Competition for Traditional Music. He then graduated from the 27th NHK Traditional Japanese Music Training School and also passed the NHK audition. He performed for Pope John Paul II, and in Carnegie Hall, and in numerous other international venues, and has received accolades for his performances with artists from a wide range of genres both inside and outside of Japan. TANABE also contributed to the production of the middle school curriculum guidebook, ‘The Gift of Music: for Middle School Instrumental Music’, Kyoiku Shuppan publishers. He is a part-time lecturer at Tokyo National University of Fine Arts and Music and a Tozan School Chikurinken Grand Master. He is active in a wide range of activities, including stage performances, recordings, and teaching, while respecting the originality of the shakuhachi and not being restricted by genres. He won the Grand Prize at the Hase Kenshu Memorial 1st National Traditional Japanese Music Competition (1993). He has released four CDs to date: ”Quiet Time", "Voyage", "Den3", and "Oto Kofu".

小学生の頃より父、恵山に手ほどきを受ける。初代山本邦山(人間国宝)の演奏を聞き、その音色に衝撃を受け入門。NHK邦楽技能者育成会を卒業、NHKオーディションに合格。ローマ法皇「ヨハネパウロⅡ世」謁見演奏、カーネギーホール公演をはじめ海外での演奏も多く、様々なジャンルの国内、海外の演奏家と共演し好評を博す。 中学校教科書指導書 「 中学器楽 音楽のおくりもの(教育出版)」の作成に協力。東京芸術大学非常勤講師を務める。 都山流尺八楽会竹琳軒大師範。 ステージ、レコーディング、指導活動につとめ、尺八本来の持ち味を大切にし、ジャンルにとらわれない幅広い活動を行なっている。長谷検校記念第1回全国邦楽コンクール(1993)で最優秀賞を受賞。CD「静かなる時」「Voyage」「Den3」「音古風」をリリース。

TANABE, Shōzan 田辺 頌山
TANABE, Shōzan 田辺 頌山
TANAKA, Takafumi 田中 隆文

Born in 1955. Graduated from the Faculty of Sociology at Kansai University. In 1987, he launched the monthly magazine “Hogaku Journal.” From 1999 to 2005, he opened Japan’s first live house specializing in Japanese music, “Hogaku Journal Club Waon.” From 2001 to 2010, he planned and produced the largest comprehensive event in the Japanese music world, “Japan’s Sound Festival.” From 2004 to 2007, he published the monthly information magazine “Bachibachi” for Tsugaru shamisen and taiko. From 2006 to 2010, he produced “Hogaku: New Sounds of Japan,” a related performance at the arts trade fair “APAP” in New York, and gave lectures (sponsored by the Japan Foundation). From 2006 to 2018, he founded the Hogaku Association and published the monthly paper “Wagakki Bunka” for the Japanese musical instrument industry. In 2010, he co-produced the “Space Koto” with Ogawa Musical Instruments, which astronaut YAMAZAKI Naoko played on the International Space Station. He organized and produced the International Shakuhachi Competition in Kyoto in May 2012, in London in August 2018, in Wakayama in November 2021, and in Suzhou (online) in August 2022.

1955年生まれ。関西大学社会学部卒業。1987年月刊誌「邦楽ジャーナル」を創刊。99〜05年、日本初の邦楽専門ライブハウス「邦楽ジャーナル倶楽部・和音」開業。2001〜10年邦楽界最大規模の総合イベント「日本の音フェスティバル」企画制作。04〜07年津軽三味線と太鼓の月刊情報誌「バチバチ」発行。06〜10年NYの芸術見本市「APAP」関連公演として「Hogaku:New Sounds of Japan」プロデュース、同時に講演(国際交流基金主催)。06〜18年邦楽アソシエーションを創設して邦楽器業界月刊紙「和楽器文化」発行。10年「宇宙箏」を小川楽器と製作、山崎直子宇宙飛行士が宇宙ステーションで演奏。12年5月に京都で、18年8月にロンドンで、21年11月に和歌山で、22年8月に蘇州(動画)で国際尺八コンクールを主催・制作。

TANAKA, Takafumi 田中 隆文
TANAKA, Takafumi 田中 隆文
TOMIC, Danilo Baikyo ダニーロ・バイキョウ・トミック

Danilo Tomic Baikyo studied composition at São Paulo University and took composition, conducting and ethnomusicology courses at Freie Univerität, Berlin, Germany, where he first heard the shakuhachi. Returning, to Brazil, he began his shakuhachi studies in 1989 in São Paulo with Iemoto Tsuna Iwami Baikyoku, from whom he received the diploma and the pseudonym Baikyo in 1998, having remained his student until shortly before Iwami’s death in 2012. For the occasion of the centenary of Japanese immigration to Brazil in 2008, he performed a unique feat in his country of presenting the entire 36 honkyoku for shakuhachi in 12 monthly concerts. At the June concert, his master was the special guest. They played together Shika no Tone ("The Distant Cry of the Deer"), his master's favorite piece. This was Iwami's last public performance. Tomic is successor of Iwami as president of the Brazilian Association of Japanese Classical Music since 2009.

サンパウロ大学で作曲を学び、ドイツのベルリン自由大学で作曲、指揮、民族音楽学を学ぶ。そこで初めて尺八を耳にした。ブラジルに戻り、1989年にサンパウロで家元・石見綱(梅旭)と共に尺八教室を開き、岩見氏より1998年に免状と「Baikyo」の名を授与され、2012年に石見氏が亡くなる直前まで師事した。2008年、日本人ブラジル移住100周年を記念して、尺八古典本曲36曲全曲の演奏会を12回にわたり毎月演奏するという、ブラジルでは異例の偉業を成し遂げた。6月のコンサートでは、石見氏が特別ゲストとして登場。師匠の愛奏曲である「鹿の遠音」を共演した。これが岩見氏の最後の公開演奏となった。トミック氏は、2009年から岩見氏の後任としてブラジル日本古典音楽協会の会長を務めている。

TOMIC, (Baikyo) Danilo ダニーロ・トミック・バイキョウ
TOMIC, (Baikyo) Danilo ダニーロ・トミック・バイキョウ
TSAI, Hungwen 蔡 鴻文(ツァイ・ホンウン)

Born in Chiayi, Taiwan, Hungwen Tsai graduated from the Institute of Ethnomusicology of Tainan University of the Arts with a Master's Degree in Ethnomusicology. His main research focus is shakuhachi making and musical instrument research. He is currently a Lecturer in the shakuhachi program of Wuhan Conservatory of Music, Honorary President of the Xi'an Shakuhachi Research Association, and Honorary Dean of the Luyou DiXiao Culture Research Institute. He is the first scholar to offer a shakuhachi course at a professional music college in Taiwan and China.

台湾嘉義市生まれ。台南芸術大学民族音楽研究所を卒業し、民族音楽学の修士号を取得 。主な研究テーマは尺八製作と楽器研究。現在、武漢音楽学院尺八コースの講師、西安市尺八研究会名誉会長、陸游笛簫文化研究所名誉所長を務める。台湾と中国の両地で、それぞれ初めて専門音楽大学に尺八のコースを設立した。

TSAI, Hungwen  蔡鴻文( ツァイ・ホンウン)
TSAI, Hungwen  蔡鴻文( ツァイ・ホンウン)
TSUJIMOTO, Yoshimi 辻本 好美

Born in Wakayama Prefecture in 1987, TSUJIMOTO Yoshimi is a female shakuhachi player who graduated from Tokyo University of the Arts. She started playing the shakuhachi upon entering high school and graduated from the Faculty of Music at Tokyo University of the Arts. She has attracted media attention as a beautiful shakuhachi player since she was a student. With her solid technique and engaging personality, she is active in a wide range of genres from traditional Japanese music to pop music. Her activities transcend national borders and she has performed overseas 53 times in 33 cities in 24 countries, including the US, Italy, France, and Brazil. In 2015, a video of Tsujimoto covering a pop song made a huge sensation on social networking sites around the world. This experience inspired her to form her solo project, "Bamboo Flute Orchestra," with the hope that people of all ages around the world will become interested in learning more about the charm of this traditional Japanese instrument. In 2016, she made her major debut as the first ever female solo shakuhachi player with the album "SHAKUHACHI" from SME Records.

東京藝術大学卒の女性尺八奏者。1987年生まれ・和歌山県出身。高校入学と同時に尺八を始め、日本最高峰の音大である東京藝術大学音楽学部へ入学・卒業を果たす。在学時より美形尺八奏者としてメディアの注目を集め、確かな技術と親しみやすい性格で、純邦楽からPOPSまで幅広く活躍している。その活動は国境を超え、アメリカ、イタリア、フランス、ブラジルなど世界中から招致され、海外公演は24カ国33都市、53回を数える。2015年に辻本好美が参加した和楽器カバーの動画が世界中のSNSで大反響を呼び、これを契機に、日本の伝統楽器の素晴らしさを、世界中の幅広い世代の人にもっと知ってもらいたいという想いを抱き、ソロ・プロジェクト“Bamboo Flute Orchestra”を結成。2016年にSMEレコーズよりアルバム”SHAKUHACHI”で史上初の女性ソロ尺八奏者としてメジャーデビュー。

TSUJIMOTO, Yoshimi 辻本 好美
TSUJIMOTO, Yoshimi 辻本 好美
YANG, Bowen 杨 博文(ヤン・ボーウェン)

With a BA in Ethnomusicology from the Central Conservatory of Music, Yang is young Chinese shakuhachi performer active in the Ethnic Music New Movement. He is a strong performer of original music. Incorporating classical shakuhachi performance techniques, his compositions reflect a blend of exotic cultures and world music, and show not only colorful ethnic elements, but are also progressive and international. In 2017, Yang studied shakuhachi under Wang Jinde (Yamashiro), and in 2022, he was awarded mid-level certification by the Yamashiro Shakuhachi Association. In 2021, he won the video division of the Tanabe International Shakuhachi Competition. His main artistic activities include appearing in Tan Dun's musical work "Five Tiger Generals - God of Shakuhachi" in 2020. He was in the third season of Guangdong TV's "National Music Festival". He has also appeared in Jitterbug's "Praise for the Song", the National Wave Music competition reality show "China Chiu Yin”, co-produced by Cool Dog Music and Youku, and in the China Central Radio and Television (CCTV) music competition program "Sing My New Voice". In 2022, Yang appeared in the State Administration of Radio and Television's program "China Dream - My Dream - 2022 China Network Audio-Visual Annual Ceremony". In 2023, he appeared in "The Voice of Heaven" and "China Rap Top Match". In 2024, he will visit the United States as the shakuhachi player of the Dunhuang Early Music Orchestra, performing with the Bard Youth Symphony Orchestra and the Baltimore Symphony Orchestra.

中央音楽学院民族音楽科卒。中国出身の若手尺八奏者で、民族音楽のニュームーブメントアーティスト。ライブ演奏に強く、創作能力を持ち合わせる。尺八の古典技法の特徴を取り入れながらエキゾチックな文化やワールドミュージック要素の融合を可能とした作品は、民族的な色彩が強いだけでなく、非常に先駆的で国際的でもある。2017年、王金徳氏(山城)に尺八を師事し、2022年、山城尺八協会より中伝授与。2021年、田辺国際尺八コンクール映像部門チャンピオン。主な芸術活動として、2020年、譚敦氏の音楽作品「五虎将-尺八神」に出演。 広東TV「全国音楽祭」第3シーズンに出演。Jitterbug制作の「Praise for the Song」、Cool Dog MusicとYoukuが共同制作した全国波動音楽コンクール・リアリティ番組「China Chiu Yin」、中国中央広播電視台(CCTV)音楽コンクール番組「Sing My New Voice」出演。2022年、国家ラジオ・テレビ総局の番組「チャイナ・ドリーム-私の夢-2022中国ネットワーク・オーディオ・ビジュアル年間式典」に出演。2023年、The Voice of Heaven」、「China Rap Top Match」に出演。2024年、敦煌古楽管弦楽団の尺八担当としてアメリカを訪問し、バード・ユース・シンフォニー・オーケストラとボルティモア・シンフォニー・オーケストラと共演

YANG, Bowen 杨博文 (ヤン・ボーウェン)
YANG, Bowen 杨博文 (ヤン・ボーウェン)
ZENYŌJI, Keisuke 善養寺 惠介

ZENYŌJI Keisuke was initiated into komusō shakuhachi at the age of six. He graduated from Tokyo University of Fine Arts from the Department of Japanese Traditional Music. He also graduated from the Masters course at the same university. While studying at the university, ZENYŌJI studied under ‘Living National Treasure’, YAMAGUCHI Goro. He performed his first solo recital in 1999, and has reached the 13th solo recital today. ZENYŌJI won the prestigious Grand Excellence Award of the Arts Festival of the Japanese Agency for Cultural Affairs in 2017. ZENYŌJI published a shakuhachi practice book ‘Shakuhachi for the First Time’ (published by Ongaku no Tomo Sha). In May 2002, ZENYŌJI received The Award of the Japan Traditional Culture Foundation. And in October 2002, he was invited to perform at the International Religious Conference organized by the World Bank at Canterbury Cathedral in the UK. In 2018, he received an Award from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology for Arts. In addition to his performance activities with focus on traditional music, ZENYŌJI is also active as a shakuhachi teacher across the Kanto region. URL: http://zenyoji.jp/

東京藝術大学邦楽科卒業、同大学院修士課程修了。同大学在学中は山口五郎師(人間国宝)に師事。2000年、尺八教則本「はじめての尺八」(音楽之友社刊)を執筆。2002年、日本伝統文化振興財団賞受賞。2006年、箏曲山田流の山登松和氏と共に古典ユニット「ZEN YAMATO」結成。2017年のリサイタルでは文化庁芸術祭大賞を受賞。2018年、芸術選奨文部科学大臣賞を受賞。2019年、胡弓の高橋翠秋氏 地歌の藤本昭子氏 義太夫三味線の鶴澤津賀寿氏と共に“古典立脚による新たな邦楽創造”ユニット「SATZ」結成。2020年、紫綬褒章を受章。古典を中心とした演奏活動のほか、関東各地にて尺八普及のための尺八教授活動を行っている。公式サイト:http://zenyoji.jp/

ZENYŌJI, Keisuke 善養寺 惠介
ZENYŌJI, Keisuke 善養寺 惠介
ZINGER, Zac ザック・ジンガー

Zac Zinger is a composer, arranger, orchestrator, music supervisor, and multi-instrumentalist with years of experience in a wide variety of mediums. He has performed in such esteemed venues as Carnegie Hall and Jazz at Lincoln Center and has been credited on 83 commercial music releases and counting. He has worked with Sir Paul McCartney, Branford Marsalis, Michael Bublé, Dionne Warwick, and Audra McDonald, and is a regular member of the Grammy Award-winning 8-Bit Big Band. A student of Kinko-ryū under the tutelage of Ralph Samuelson, Zac received a fellowship from the Asian Cultural Council in 2017 to study in Tokyo with ZENYŌJI Keisuke, OBAMA Akihito, and SOGAWA Kinya. He has lectured on the shakuhachi and multicultural art at the World Shakuhachi Festival London 2018, Berklee College of Music, CalArts, and Texas A&M. Selected credits: Lord of The Rings, RWBY, The Marvelous Mrs. Maisel, Street Fighter V, League of Legends, Super Smash Bros. Ultimate, Elden Ring, PubG Mobile, Blue Eye Samurai.

作曲家、編曲家、オーケストレーター、音楽監督、マルチプレイヤーであり、幅広い媒体で長年にわたる経験を持つ。カーネギー・ホールやジャズ・アット・リンカーン・センターなどの名だたる会場で演奏し、これまでにクレジットされた商業音楽は83作品に及ぶ。サー・ポール・マッカートニー、ブランフォード・マルサリス、マイケル・ブーブレ、ディオンヌ・ワーウィック、オードラ・マクドナルドと共演し、グラミー賞を受賞した8-Bit Big Bandのレギュラー・メンバーでもある。ラルフ・サミュエルソンのもとで琴古流を学び、2017年にアジアン・カルチュラル・カウンシルのフェローシップを受け、東京で善養寺惠介、小濱明人、素川欣也に各氏師事した。これまで、ワールド尺八フェスティバルロンドン2018、バークリー音楽大学、カリフォルニア芸術大学、テキサスA&M大学で尺八と多文化芸術について講義。主な作品は、「ロード・オブ・ザ・リング」、「RWBY」、「マーベラス・ミセス・メイゼル」、「ストリートファイターV」、「リーグ・オブ・レジェンド」、「大乱闘スマッシュブラザーズUltimate」、「エルデンリング」、「PubG Mobile」、「ブルーアイ・サムライ」など。

ZINGER, Zac ザック・ジンガー
ZINGER, Zac ザック・ジンガー